夜讀
林杞權
太陽,早已睡覺
窗外面,已不是瞳孔的世界
視力之外什么也沒有
我只能將眼睛放在屋內(nèi)
給自己的心一盞明燈
光線把我拉進書里
情緒卻落在臉上
好人、壞人卻在大腦打架
終于,好人占了上風
壞人的影子被踩到腳下
我的思想不愿意平靜
硬把細節(jié)撕碎,粘接再磨痕
Night reading
Lin Qiquan
The sun has gone to bed.
Outside the window, it is no longer the world of eyes.
It's nothing if you can't see what you can't see.
I can only keep my eyes in the house.
Give my heart a bright light
The light pulled me into the book.
But the emotion falls on the face.
The good guys and the bad guys fight in their heads.
In the end, the good guys got the upper hand.
The shadow of the bad guy is trampled underfoot.
My mind doesn't want to calm down.
Tear up the details, glue them together, and then grind them again. |