本帖最后由 新葉 于 2020-10-13 11:32 編輯
學(xué)佬話、福佬話、河洛話 20201013海豐話366:學(xué)佬話、福佬話、河洛話 羅志海著 一、學(xué)佬話 自古以來(lái),學(xué)佬hag84 lao2(福建人、閩南人;福建話、閩南話)、學(xué)佬話hag84 lao23 ue7(福建話、閩南話)與福建話、閩南話同義。近百年來(lái),更成了潮州人海豐人對(duì)外的自稱詞,或是老輩人教導(dǎo)兒孫們溯源時(shí)的話語(yǔ),如:俺是學(xué)佬,講學(xué)佬話。Nang2 si67 hag84 lao2, gong23 hag84 lao23 ue7.(我們是福建人,講福建話。) 1980年代前后的閩南方言界,專家們考證出學(xué)佬的學(xué),本字是福建的福。福讀hog4,訓(xùn)讀成hag8,有根有據(jù),合情合理,學(xué)佬應(yīng)寫(xiě)成福佬。 在這個(gè)考證過(guò)程中,也有不同的意見(jiàn)。 有人認(rèn)為,學(xué)佬的本字很有可能是河洛。有的人還臆測(cè)古代河南有人因戰(zhàn)亂遷徙入福建進(jìn)而帶來(lái)了河洛話,從而形成了學(xué)佬話。這種意見(jiàn)肯定不會(huì)被學(xué)術(shù)界認(rèn)定。因?yàn)楹勇?/font>ho57 log8的河ho5是不可能訓(xùn)讀成hag8,洛log8同樣不可能訓(xùn)讀成lao2的。 又有人說(shuō)也有可能鶴佬是學(xué)佬的本字。這更是天方夜譚,不知所云。 本來(lái),上述的考證僅僅是文字的考證,是正常的學(xué)術(shù)爭(zhēng)論,而不是族群遷徙的考證。卻被人盜換概念變成族群遷徙的考證。進(jìn)而越炒越烈,演變成“閩南語(yǔ)的發(fā)源地是在黃河、洛水流域,俗稱;‘河洛話’”。閩南人的祖宗是河洛人。海豐人的祖宗是河洛人。 二、《切韻》和《廣韻》 《切韻》,“書(shū)成于隋文帝仁壽元年(601)。共5卷,收1.15萬(wàn)字。分193韻:平聲54韻,上聲51韻,去聲56韻,入聲32韻。唐代初年被定為官韻。增訂本甚多。《切韻》原書(shū)已失傳,其所反映的語(yǔ)音系統(tǒng)因《廣韻》等增訂本而得以完整地流傳下來(lái)。現(xiàn)存最完整的增訂本有兩個(gè),一為唐寫(xiě)本王仁昫《刊謬補(bǔ)缺切韻》,一為北宋陳彭年等編的《大宋重修廣韻》!肚许崱吩疽沿,法國(guó)巴黎國(guó)家圖書(shū)館藏有敦煌唐寫(xiě)本切韻殘卷三種,是目前所存最古的、與陸法言編撰《切韻》最相近的版本。”(見(jiàn)百度) “唐代初年被定為官韻。”“現(xiàn)存最完整的增訂本有兩個(gè),一為唐寫(xiě)本王仁昫《刊謬補(bǔ)缺切韻》,一為北宋陳彭年等編的《大宋重修廣韻》!边@兩段文字所透露的信息是:唐朝話的韻部是《切韻》(《廣韻》)的韻部,而不是一些磚家們臆測(cè)的河洛話的韻部。 更搞笑的是,這些磚家們認(rèn)為現(xiàn)代河洛一帶的人已經(jīng)不講河洛話,河洛話的資料連片言只語(yǔ)都沒(méi)有留下,好遺憾喲! 尊敬的磚家們,你們一手精心策劃泡制的現(xiàn)代版《皇帝的新衣》該落下帷幕了,該收?qǐng)隽耍?/strong> 三、58姓和87姓 史料記載,唐高宗總章二年(669年),“蠻獠嘯”,朝廷派玉鈐衛(wèi)翊府左郎將歸德將軍陳政任嶺南行軍總管,率領(lǐng)偏裨將123員,府兵3600名,入閩平亂。 朝廷命陳政的二位兄長(zhǎng)中郎將懷遠(yuǎn)將軍陳敏、右郎將云麾將軍陳敷率58姓中原子弟赴閩馳援。 陳政的兒子陳元光率87姓中原子弟近8000府兵,屢敗“蠻獠”,又?jǐn)?shù)次率軍入粵,平息了潮州、循州(今龍川縣)一帶的寇患。這87姓分別是: 卜、丁、王、方、尤、尹、石、弘、朱、甘、江、名、伍、李、吳、沈、汪、何、宋、邱、余、邵、林、周、金、馬、柳、施、洪、胡、柯、姚、種、孫、陳、陸、翁、唐、高、郭、涂、徐、韋、耿、馮、許、莊、張、黃、曹、章、陰、麥、湯、鄒、曾、寧、葉、楊、詹、鄭、趙、廖、瞿、歐、蔣、蔡、潘、盧、錢、鐘、蕭、薛、魏、戴、謝、韓、顏、羅、蘇、上官、司空、令狐、司馬、葉萬(wàn)、歐陽(yáng)。 這87姓的子弟兵大多數(shù)沒(méi)帶妻子隨軍。后來(lái),他們?nèi)⒘碎}南土著人的女子為妻。 這87姓就成了閩南人的祖公(祖宗),土著人的女子也就成了閩南人的祖媽(祖母)。閩南、潮汕、海陸豐各地村莊姓氏族薄均可以查到這87姓的來(lái)源。 四、唐朝話與閩南話 87姓祖公講唐朝話(《切韻》《廣韻》系統(tǒng)),祖媽講的卻是土話。他們的第二代講的閩南話跟唐朝話基本上是一樣的,只是多了帶-h尾的喉塞音還有帶-~尾的鼻化音,如: 拍pah4,鴨ah4,嚇heh4 敢ga~2,圓i~5,扁bi~2,嶺nia~2 帶-h尾的喉塞音和帶-~尾的鼻化音來(lái)自祖媽的土話。 五、潮汕海豐福佬話與閩南話的區(qū)別 閩南人后來(lái)遷徙到粵省潮汕、海豐,因?yàn)殚}粵兩省省治不同,兩省原土著民話語(yǔ)略為不同,閩南話與潮汕海豐的福佬話就有了不同。 主要相同點(diǎn)是,都帶有帶-h尾的喉塞音和帶-~尾的鼻化音。 主要不同點(diǎn)有兩點(diǎn): 1)閩南話有an(ian, uan)韻母; 潮汕海豐福佬話沒(méi)有an(ian, uan)韻母,an(ian, uan)韻母全部改讀為 ang(iang, uang)韻母。 2)閩南話陰平調(diào)調(diào)值是44;潮汕海豐福佬話陰平調(diào)調(diào)值是33。 但閩南人后來(lái)遷徙到介于潮汕和海豐中間的陸豐時(shí),卻沒(méi)有上述兩點(diǎn)不同。所以,陸豐話是閩南話,陸豐話是閩南的飛地話。 六、讀者諸君,看了本文之后,你覺(jué)得這世上還有河洛話嗎?閩南人的祖宗是河洛人嗎?海豐人的祖宗是河洛人嗎? 七、認(rèn)錯(cuò)祖宗是一些中國(guó)人的悲哀!
拜托:尊敬的微信群、QQ群的群友們,你們看了這篇帖文后,如果贊同我的觀點(diǎn),請(qǐng)你們用鼠標(biāo)輕輕點(diǎn)一點(diǎn),復(fù)制本文的鏈接轉(zhuǎn)發(fā)給你們的親人朋友,讓更多的閩南人潮汕人海陸豐人知道。謝謝! 相關(guān)鏈接: 《切韻》 《陳政、陳元光父子入閩平亂》
|