詞匯升級包括升級詞匯的廣度和深度。其中前者較好理解,簡單地說就是詞匯量越大越好,特別是在寫作中需要表達同樣或者相似意思的時候,如果能夠做到多變不重復(fù),那肯定會給閱卷者留下深刻的印象。比如“重要的/主要的/必要的”這個意思,幾乎每篇雅思作文中都需要用到,一個important用到底和crucial,paramount,indispensable換著用的差異性是顯而易見的。而所說的深度,引用雅思官方評分標準中的原話就是"use less common lexical items"。記住,“大白菜”詞匯只能拿到“大白菜”分數(shù)。趕緊用sub-standard替換poor-quality, source替換reason,typically替換usually。另外,詞匯的靈活運用也是深度的一種體現(xiàn)。比如表達“科技給我們帶來好處”,既可以說Technology brings us benefits. 也可以說Technology benefits us. 還可以說We benefit from technology. 又可以說Technology is beneficial to us. 而We are the beneficiaries of technology. 也是一種表達。benefit 這個詞的靈活運用充分體現(xiàn)了對詞匯的理解和運用能力。
線:句型升級
有關(guān)機構(gòu)研究發(fā)現(xiàn),在雅思寫作的句型方面,一直存在一個誤區(qū),就是很多考生認為句型越復(fù)雜越長越好。其實不然,姑且撇開寫又長又復(fù)雜的句子很容易出錯不說,單是從語言的流暢性和閱卷者思路的延續(xù)性角度來看,這樣的表達很可能不但不能給文章加分,反而會弄巧成拙,由于冗長不地道而被扣分。這里句型升級是指句型的變化以及對地道句型表達的模仿和借鑒。比如在探討現(xiàn)代家庭關(guān)系疏遠話題的文章中,一種表達是So it is not surprising that they do not feel close to their families. 另一種表達是Little wonder, then, that they feel alienated from their families. 毋庸置疑,后一種表達更能吸引考官的眼球。這種句型上的變化從何而來,并非主觀臆想,而是通過大量閱讀和模仿原版英文材料的寫作手法而來。對于雅思考生來說,如果時間有限,資源有限,那么劍橋系列中寫作部分的考官范文和閱讀部分的文章就是最好的材料了。比如劍6 P168考官范文的開頭:Over the last half century the pace of change in the life of human beings has increased beyond our wildest expectations. This has been driven by technological and scientific breakthroughs that are changing the whole way we view the world on an almost daily basis. 模仿借鑒類似的句型結(jié)構(gòu)運用到考生自己的作文中去,閱卷的考官怎么可能會不認同呢?