汕尾市民網(wǎng)
標(biāo)題: 研磨漢語(yǔ)新詩(shī)律 概論格律體新詩(shī) [打印本頁(yè)]
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-1-20 12:48
標(biāo)題: 研磨漢語(yǔ)新詩(shī)律 概論格律體新詩(shī)
本帖最后由 新葉 于 2019-1-20 20:12 編輯
研磨漢語(yǔ)新詩(shī)律 概論格律體新詩(shī)
死水吧
一
話(huà)說(shuō)自東方詩(shī)風(fēng)論壇2007年決定運(yùn)用格律體新詩(shī)代替現(xiàn)代格律詩(shī)以來(lái),不少詩(shī)人和詩(shī)評(píng)家都在向上追溯格律體新詩(shī)這個(gè)名稱(chēng)的源頭。1992年,《文藝爭(zhēng)鳴》5期發(fā)表孫大雨先生的文章《格律體新詩(shī)的起源》,1985,《江西師范大學(xué)學(xué)報(bào)》4期發(fā)表陳良運(yùn)先生的文章《試議格律體新詩(shī)發(fā)展的前途》,1980年,《中國(guó)詩(shī)宇宙》發(fā)表丁慨然先生的文章《格律體新詩(shī)概論》(但始終不見(jiàn)原文)。日前,經(jīng)查證資料,在2006年出版的《慨然詩(shī)論》中找到《格律體新詩(shī)概論》以及《現(xiàn)代漢語(yǔ)詩(shī)律學(xué)》全文,就目前探索發(fā)現(xiàn)來(lái)看,丁慨然先生不僅是最早運(yùn)用格律體新詩(shī)名稱(chēng)的詩(shī)人,也是改革開(kāi)放以來(lái)最早闡述格律體新詩(shī)名稱(chēng)、分類(lèi)、格律理論、創(chuàng)研成就的詩(shī)評(píng)家。
二
丁慨然,1941年3月13日生,湖北省洪湖市龍口鎮(zhèn)傍湖村人。1955年進(jìn)北京上學(xué)。1964年畢業(yè)于社科文學(xué)院,1982年加入中國(guó)作家協(xié)會(huì)北京分會(huì),1994年任深圳中國(guó)現(xiàn)代格律詩(shī)學(xué)會(huì)理事。現(xiàn)任華夏新詩(shī)研究會(huì)會(huì)長(zhǎng),新中國(guó)開(kāi)國(guó)元?jiǎng)自?shī)詞研究會(huì)會(huì)長(zhǎng),世界華語(yǔ)詩(shī)人促進(jìn)會(huì)會(huì)長(zhǎng),中國(guó)蕭軍研究會(huì)常務(wù)理事,《詩(shī)詞通》詩(shī)刊主編,《新國(guó)風(fēng)》詩(shī)刊執(zhí)行主編。1962年開(kāi)始發(fā)表文學(xué)作品,出版有《夏天的苦戀》、《秋日的相思》、《太陽(yáng)魂》、《月亮魄》、《地母神》等詩(shī)集,以及《薊門(mén)詩(shī)話(huà)》、《荊公詩(shī)評(píng)》、《慨然詩(shī)論》等詩(shī)論集。近年,他還主編了《中國(guó)新詩(shī)人成名作選》、《中國(guó)城市詩(shī)叢》、《毛澤東詩(shī)詞大辭典》、《中國(guó)新時(shí)期名詩(shī)金庫(kù)》、《中國(guó)城市詩(shī)庫(kù)》等全國(guó)性詩(shī)選,以及《中國(guó)城市文化叢書(shū)》、《中國(guó)城市綜覽文庫(kù)》和《中國(guó)優(yōu)秀專(zhuān)門(mén)人才事略》等多種文化書(shū)籍。
三
上世紀(jì)八十年代初,人們剛從文革的噩夢(mèng)中脫身,詩(shī)壇日漸活躍,老詩(shī)人驚魂未定,亮出了沙啞的喉嚨;而青年詩(shī)人如雨后春筍,雛聲伊伊。在謝冕等詩(shī)壇宿將的推崇下,朦朧詩(shī)日漸成為中國(guó)詩(shī)壇的寵兒。與眾多青年詩(shī)人不同的是,丁慨然一手搞創(chuàng)作,一手搞詩(shī)評(píng),雙線出擊。同時(shí)他不畏權(quán)威,先后推出四篇與謝冕先生商榷的檄文。他隔空挑戰(zhàn)顧城、楊煉等人,撕開(kāi)“朦朧”的面紗,直襲其“頹廢”、“萎靡”的軟肋,力主“蓬勃、昂揚(yáng)”的國(guó)風(fēng)派。這段國(guó)風(fēng)派與朦朧派赫然對(duì)峙的歷史,成為建國(guó)以來(lái)獨(dú)一無(wú)二的詩(shī)壇奇觀。
2000年,丁慨然主編的《新國(guó)風(fēng)》創(chuàng)刊。為了《新國(guó)風(fēng)》的持續(xù)發(fā)展,在幾經(jīng)周折磨難的路途上,他和他的家人幾乎付出了全部,最后不得不賣(mài)掉了房產(chǎn)和車(chē)子,離開(kāi)久居的京城鬧市,輾轉(zhuǎn)漂泊于郊外的永定河畔,先后棲身于隆恩山軍營(yíng)、盧溝橋、云岡等地的農(nóng)家院落。在《盧溝行吟》小序中,作者這樣寫(xiě)到當(dāng)時(shí)的情景:“2000年在隆恩山軍營(yíng)創(chuàng)辦《新國(guó)風(fēng)》詩(shī)刊,2001年搬下山來(lái),就一直在永定河畔留連。先在永定鎮(zhèn)的永定河與定都峰之間,后在宛平城及盧溝橋畔行吟”。母親年老,不能床前侍奉;母親去世,不能親自送終。所以詩(shī)人曾作詩(shī)發(fā)出“老母柴屋里,臥病誰(shuí)共語(yǔ)。仰頭望南天,俯首淚如雨”(丁慨然《憶母》)的凄愴慨嘆。
四
《現(xiàn)代漢語(yǔ)詩(shī)律學(xué)》全面闡述了格律體新詩(shī)理論主張,《格律體新詩(shī)概論》重點(diǎn)梳理了格律體新詩(shī)理論研究和創(chuàng)作實(shí)踐的概況,這實(shí)際上是改革開(kāi)放以來(lái)最早的最系統(tǒng)的對(duì)新詩(shī)格律化的歷史回顧與科學(xué)展望。
1、詩(shī)律學(xué)是詩(shī)學(xué)的一個(gè)分科,是研究詩(shī)歌的藝術(shù)形式和語(yǔ)言格律及其變革規(guī)律的科學(xué)。漢語(yǔ)詩(shī)律學(xué),是研究漢語(yǔ)詩(shī)歌的藝術(shù)形式和語(yǔ)言規(guī)律的。
2、古代漢語(yǔ)詩(shī)律特征
(1)唐朝以前古典詩(shī)歌語(yǔ)言格律的三個(gè)特征:音節(jié)的統(tǒng)一規(guī)律,節(jié)拍的規(guī)律化,音韻的規(guī)律性。
(2)唐朝以后近體詩(shī)語(yǔ)言格律的特征:音節(jié)、節(jié)拍、音韻的規(guī)律性,平仄的規(guī)律性,對(duì)仗的規(guī)律性。
古代漢語(yǔ)詩(shī)律就是音節(jié)、節(jié)拍、押韻和平仄、對(duì)仗等五種格律要素,實(shí)質(zhì)就是詩(shī)歌語(yǔ)言的音樂(lè)性。古體詩(shī),詩(shī)句多少不定,押韻不分平仄,詩(shī)句不講平仄和對(duì)仗;律詩(shī),講究音節(jié),統(tǒng)一節(jié)拍,偶句押韻,講究平仄聲律,講究對(duì)仗。
3、現(xiàn)代民歌的詩(shī)律類(lèi)型
(1)音節(jié)、節(jié)拍、音韻三要素規(guī)律化的類(lèi)型。
(2)突破了音節(jié)規(guī)律化,只要求節(jié)拍和押韻兩要素規(guī)律化的類(lèi)型。
(3)不講究音節(jié)的規(guī)律化,只講究節(jié)拍的規(guī)律化,只押大致相近的韻,并不強(qiáng)求音韻規(guī)律化的類(lèi)形。
(4)不拘音節(jié)(字?jǐn)?shù))、節(jié)奏鮮明卻不要求節(jié)拍規(guī)律化,但講究音韻規(guī)律的類(lèi)型。
(5)不拘音節(jié)、節(jié)奏鮮明卻不要求節(jié)拍規(guī)律化、押大致的韻、也不強(qiáng)求韻腳的規(guī)律化的類(lèi)型。
根據(jù)格律的寬嚴(yán)程度,現(xiàn)代民歌可以分為自由體民歌和格律體民歌兩類(lèi)。例舉的五種類(lèi)型中,前三種類(lèi)型(音節(jié)、節(jié)拍、音韻的規(guī)律化,節(jié)拍和音韻的規(guī)律化,節(jié)拍規(guī)律化而押大致的韻)都屬于格律體民歌的范圍。例舉的五種類(lèi)型中,后二種,即格律比較自由的(如節(jié)奏鮮明不要求節(jié)拍規(guī)律化,有規(guī)律的音韻或只押大致的韻)都屬于自由體民歌的范圍。
4、新詩(shī)的分類(lèi)
根據(jù)格律寬嚴(yán)程度,新詩(shī)分為自由體新詩(shī)和格律體新詩(shī)(也叫格律新詩(shī))。自由體新詩(shī),主要包括節(jié)奏鮮明(但不強(qiáng)求節(jié)拍的規(guī)律變化)的押韻有規(guī)律的和節(jié)奏鮮明,押大致相近的韻,這兩種類(lèi)型的新詩(shī),當(dāng)然也包括初創(chuàng)時(shí)期那種既不講節(jié)奏也不押韻的形式,也包括發(fā)展過(guò)程中,只講節(jié)奏鮮明、不注重押韻或只要押韻,不講節(jié)奏的形式。格律體新詩(shī)就是格律比自由體新詩(shī)要謹(jǐn)嚴(yán)的新詩(shī),具體要求是用精煉的現(xiàn)代漢語(yǔ)寫(xiě)得的節(jié)拍規(guī)律化的(這是關(guān)鍵),音韻規(guī)律化(或大致押韻)的新詩(shī)。
5、格律體新詩(shī)(節(jié)拍詩(shī))的形式特點(diǎn)
五節(jié)拍、六節(jié)拍,將會(huì)與三節(jié)拍、四節(jié)拍一起成為四種常用的節(jié)奏型。這和現(xiàn)代漢語(yǔ)雙音詞、多音詞的增多,而形成的句式變長(zhǎng)是有關(guān)聯(lián)的。
節(jié)拍多(五、六、七節(jié)拍),句式長(zhǎng)(十字以上),如果還象三、四節(jié)拍詩(shī)那樣隔句用韻,就太疏散了。音韻不鮮明,節(jié)奏感就會(huì)減弱,因此要采用句句押韻,以加強(qiáng)節(jié)奏。
6、音節(jié)和節(jié)拍相應(yīng)一致的規(guī)律化的格律體新詩(shī)的前景
能不能在現(xiàn)代漢語(yǔ)的特征基礎(chǔ)上,重建音節(jié)和節(jié)拍相應(yīng)一致的規(guī)律化形式,創(chuàng)造以音節(jié)為重要格律標(biāo)志的格律新詩(shī)呢?我們從對(duì)民歌形式的分析看來(lái),已能對(duì)此作出大膽的肯定的回答。我們預(yù)見(jiàn)將有一天,這種音節(jié)和節(jié)拍相應(yīng)一致的格律體新詩(shī)一定會(huì)和以節(jié)拍為重要格律因素的一樣,發(fā)展為一套重要的新詩(shī)形式,形成古體詩(shī)那樣的主體時(shí)期,這種以音節(jié)、節(jié)拍,韻腳三種格律要素構(gòu)成的新體詩(shī)歌,決不是一種復(fù)古主義的主張,而是從現(xiàn)代漢語(yǔ)的特征的基礎(chǔ)上科學(xué)地建立起來(lái)的。當(dāng)這種詩(shī)體普遍發(fā)展之時(shí),前論格律新詩(shī)和自由新詩(shī)的范疇也可能發(fā)生變動(dòng),即把音節(jié)和節(jié)拍相應(yīng)一致的變化規(guī)律的成為格律新詩(shī),而格律要求相對(duì)自由些的以節(jié)拍為關(guān)鍵格律要求的形式則成為自由新詩(shī),而目前的以押韻為主要格律要求的自由新詩(shī),又將只是自由新詩(shī)形式中的一大類(lèi)型。
7、格律體新詩(shī)的理論研究簡(jiǎn)述
(1)聞一多主張?jiān)娨小耙魳?lè)的美”(音節(jié))“繪畫(huà)的美”(詞藻),“建筑的美”(章節(jié)),要求詩(shī)的“節(jié)的勻稱(chēng)”“句的均齊”,詩(shī)句要講“音尺”即一定數(shù)目的音組(節(jié)拍)和重音。他基本抓住了現(xiàn)代漢語(yǔ)的特征,創(chuàng)造了格律體新詩(shī)的兩種基本格律形式,創(chuàng)作了整齊統(tǒng)一規(guī)律和參差對(duì)稱(chēng)變化規(guī)律的兩套形式的大量詩(shī)作。但由于聞一多對(duì)建立格律體新詩(shī)的必要性方面,沒(méi)有從格律詩(shī)的形式與它表達(dá)的內(nèi)容的一致性上去肯定,沒(méi)有從中國(guó)民族詩(shī)歌的形式格律上作更具體的探討,在表達(dá)現(xiàn)代漢語(yǔ)詩(shī)律的規(guī)律上,又借用了英詩(shī)詩(shī)律的表達(dá)方法,如“音尺”。以至用英語(yǔ)的特征,對(duì)漢語(yǔ)詩(shī)歌提出了不切實(shí)際的要求,如一定數(shù)目的“重音”。對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)詩(shī)歌中的節(jié)拍(音組)與音節(jié)(字?jǐn)?shù))的關(guān)系沒(méi)有徹底弄清楚。也由于中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)人們大多數(shù)是革命戰(zhàn)爭(zhēng)中,從群眾中成長(zhǎng)起來(lái)的,不能象他那樣對(duì)文學(xué)(詩(shī)歌)先有很深的研究,而再?gòu)氖聞?chuàng)作。這也是聞一多的主張沒(méi)有得到更多的詩(shī)人們的采用的原因之一。
(2)何其芳于全國(guó)解放后重新提出了進(jìn)一步探討新詩(shī)形式的問(wèn)題,主張現(xiàn)代格律詩(shī)是“按照現(xiàn)代的口語(yǔ)寫(xiě)得每行的頓數(shù)有規(guī)律,每頓所占時(shí)間大致相等”的新詩(shī),目的是要造成“節(jié)奏的規(guī)律化!焙纹浞贾鲝埖膶(shí)際就是我們所說(shuō)的以節(jié)拍規(guī)律化為重要格律要素的格律體新詩(shī)。今天看來(lái),他主張的“現(xiàn)代格律詩(shī)”的面還比較窄,一則只談了節(jié)拍規(guī)律化的形式,沒(méi)有論及音節(jié)和節(jié)拍相應(yīng)一致的規(guī)律化的形式;二則對(duì)節(jié)拍規(guī)律化的整齊統(tǒng)一方面談得多,對(duì)參差對(duì)稱(chēng)變化的方面談得不充分;三則對(duì)節(jié)拍的內(nèi)部結(jié)構(gòu)的論述并不十分透徹;四則作為著名詩(shī)人,他未能象聞一多那樣以有影響的重要詩(shī)篇來(lái)為自己的理論作示范,所以也影響了他的主張的普遍實(shí)行。
(3)卞之琳認(rèn)為“用漢語(yǔ)白話(huà)寫(xiě)詩(shī),基本格律因素主要不在于韻腳的安排,而在于這個(gè)“頓”或“音組”的處理。一個(gè)“頓”或“音組”在我國(guó)漢語(yǔ)里大致與一個(gè)“詞”或“詞組”相等”。他還指出“由一個(gè)到幾個(gè)“頓”或“音組”可以成為一個(gè)詩(shī)“行”:由幾行劃一或?qū)ΨQ(chēng)安排,加上或不加上腳韻安排,就可以成為一首短詩(shī)或一部長(zhǎng)詩(shī)。這很簡(jiǎn)單,可以自由變化,形成多種體式!边@實(shí)際指出了格律體新詩(shī)的整齊統(tǒng)一規(guī)律和參差對(duì)稱(chēng)規(guī)律的兩種傾向的規(guī)律化方式。他還指出:“在新體白話(huà)詩(shī)里,一行如全用兩個(gè)以上的三字‘頓’,節(jié)奏就急促;一行如全用二字‘頓’,節(jié)奏就徐緩;一行如用三、二字‘頓’相間,節(jié)奏就從容。這樣我們可以根據(jù)表達(dá)內(nèi)容的需要更好地先用一定的格律形式!彼倪@些理論是及今對(duì)格律體新詩(shī)最簡(jiǎn)扼而適當(dāng)?shù)恼撌觥5v到由詩(shī)行到詩(shī)節(jié),而沒(méi)有談到格律體在結(jié)構(gòu)形式上極其重要的“上下句式”問(wèn)題。這是不足的一點(diǎn)。
(4)在主張格律體新詩(shī)的人們中,即使對(duì)節(jié)奏的表述,就有不同的方式,以致不同的函義。我們的古人,有用“音族”的,意即音節(jié)的族集組合,也有徑直用“音節(jié)”的,現(xiàn)代有用“音組”的,也有用翻譯的外國(guó)名詞“音尺”的,何其芳則用的“頓”,還有人用“音步”,總之都是來(lái)表述節(jié)奏的單位,即節(jié)拍這個(gè)意義!耙艚M”意為節(jié)拍內(nèi)的音節(jié)組成,“頓”意為節(jié)拍的音節(jié)組合之間的時(shí)間間歇,都是從不同的角度來(lái)表示節(jié)拍的意義。
(5)現(xiàn)代漢語(yǔ)詩(shī)歌,是在節(jié)拍的整齊統(tǒng)一中,由于節(jié)拍內(nèi)部音節(jié)的組成不同,可以用一定的方式,來(lái)造成音節(jié)和節(jié)拍相應(yīng)一致的變化,組成統(tǒng)一規(guī)律和參差規(guī)律的音節(jié)的詩(shī)。
8、格律體新詩(shī)的創(chuàng)作實(shí)踐
(1) 從詩(shī)人郭沫若的詩(shī)例分析可以看出,在新詩(shī)創(chuàng)造初期就建立了節(jié)拍規(guī)律的格律體新詩(shī),而且統(tǒng)一整齊規(guī)律化和參差對(duì)稱(chēng)規(guī)律化兩種變化形式都己存在了。這也說(shuō)明,郭沫若不但是自由體新詩(shī)的偉大創(chuàng)作者,也是格律體新詩(shī)的開(kāi)創(chuàng)人。
(2) 朱湘的詩(shī),有節(jié)拍統(tǒng)一整齊規(guī)律的,有不同樣式的節(jié)拍整齊的上下句式平列形式的,有節(jié)拍參差對(duì)稱(chēng)規(guī)律形式的,有統(tǒng)一節(jié)拍與參差對(duì)稱(chēng)節(jié)拍構(gòu)成形式的,更有象《王嬌》調(diào)動(dòng)統(tǒng)一整齊和平衡對(duì)稱(chēng)的種種規(guī)律多樣式格律形式的。
(3)通過(guò)比較,可以看到郭小川是以節(jié)拍的參差對(duì)稱(chēng)規(guī)律的格律形式為特點(diǎn),而聞捷則以節(jié)拍的統(tǒng)一整齊的規(guī)律化的格律形式為特點(diǎn),而各種不同樣節(jié)拍也構(gòu)成一種參差規(guī)律的格律體新詩(shī)。而且聞捷有的詩(shī)不但做到了節(jié)拍的統(tǒng)一規(guī)律而且做到了相應(yīng)一致的音節(jié)規(guī)律化。
(4)張志民從沒(méi)有停止過(guò)對(duì)詩(shī)的藝術(shù)形式上的追求,探索用各種形式來(lái)表現(xiàn),他的詩(shī)除了一部分自由體之外,對(duì)格律體新詩(shī)的各種形式格律,進(jìn)行了實(shí)驗(yàn)和創(chuàng)制,幾乎每一首格律體新詩(shī),都對(duì)形式進(jìn)行了精心的創(chuàng)造,對(duì)格律作了獨(dú)到的講究。對(duì)新詩(shī),尤其對(duì)格律體新詩(shī)的藝術(shù)形式,語(yǔ)言格律做出了卓越的貢獻(xiàn)。
(5)通過(guò)對(duì)郭沫若、蔣光慈、聞一多、徐志摩、戴望舒、馮志、饒孟侃、嚴(yán)辰、艾青、聞捷、郭小川、張志民、丁力等格律體新詩(shī)的創(chuàng)作實(shí)踐的分析,可以看到格律體新詩(shī)的形式主要包括:一、音節(jié),節(jié)拍,韻腳三要素構(gòu)成的,即音節(jié)和節(jié)拍相應(yīng)一致變化規(guī)律的形式。有完全統(tǒng)一的形式,有不同樣式的統(tǒng)一上下句式或詩(shī)節(jié)構(gòu)成的詩(shī)篇。統(tǒng)一的形式,常見(jiàn)到的有各種統(tǒng)一節(jié)拍的八字(八音節(jié)),九字,十字,十一字,十二字,十三字,十四字等樣式;二、節(jié)拍和韻腳二要素構(gòu)成的,即突破音節(jié)規(guī)律化而以節(jié)拍規(guī)律化為主要格律要素的形式。又分整齊統(tǒng)一節(jié)拍規(guī)律化的一大類(lèi)形式,和參差對(duì)稱(chēng)節(jié)拍規(guī)律化的一大類(lèi)形式。統(tǒng)一節(jié)拍的常見(jiàn)的有二節(jié)拍,三節(jié)拍,四節(jié)拍,五節(jié)拍,六節(jié)拍,七節(jié)拍等六種樣式;三、參差對(duì)稱(chēng)節(jié)拍的,有不同樣式的統(tǒng)一的上下句式;統(tǒng)一的和不統(tǒng)一的上下句式的;同樣式的不統(tǒng)一的上下句式;不同樣式的不統(tǒng)一的上下句式或詩(shī)節(jié)構(gòu)成的;統(tǒng)一詩(shī)節(jié)和參差詩(shī)節(jié)構(gòu)成的等幾種樣式。
五
丁慨然詩(shī)例舉要。
螳螂的自白
丁慨然
我是一只勤快的螳螂,
想娶同樣勤快的紡織娘。
她在家中的荊叢里歌唱,
唱得我在遠(yuǎn)方心發(fā)慌。
一年一歲在他鄉(xiāng)打工,
什么時(shí)候回到可愛(ài)的家鄉(xiāng)。
難忘青梅竹馬的時(shí)光,
我要娶我心愛(ài)的紡織娘。
哪一天實(shí)現(xiàn)我的心靈深處的夢(mèng)想,
娶呀,娶來(lái)我心愛(ài)的紡織娘。
給葉兒
丁慨然
杏眼媚妹吻我頰,
我飛跑不會(huì)回答。
六十年我流浪,
流浪在天涯。
今生我欠你一個(gè)吻,
來(lái)生再報(bào)答,
但愿天南地北,
人生少牽掛……
曰:就目前探索發(fā)現(xiàn)來(lái)看,丁慨然先生不僅是最早運(yùn)用格律體新詩(shī)名稱(chēng)的詩(shī)人,也是改革開(kāi)放以來(lái)最早闡述格律體新詩(shī)名稱(chēng)、分類(lèi)、格律理論、創(chuàng)研成就的詩(shī)評(píng)家。
丁慨然的格律體新詩(shī)理論的突破之處在于,一、將現(xiàn)代民歌分為自由體民歌和格律體民歌,并以此為依據(jù),首次將新詩(shī)分為自由體新詩(shī)和格律體新詩(shī),具有開(kāi)創(chuàng)性的歷史意義。二、認(rèn)為漢語(yǔ)詩(shī)律包括音節(jié)、節(jié)拍、押韻和平仄、對(duì)仗等五種格律要素。古體詩(shī),只講究音節(jié)、節(jié)拍、和押韻;律詩(shī),講究音節(jié),統(tǒng)一節(jié)拍,偶句押韻,講究平仄聲律,講究對(duì)仗。格律體新詩(shī),現(xiàn)階段主要講究節(jié)拍規(guī)律化,逐步向同時(shí)具備音節(jié)、節(jié)拍、押韻、對(duì)仗這些格律要素方向推進(jìn),最終趨向音節(jié)和節(jié)拍相應(yīng)一致變化規(guī)律的新詩(shī)成為格律體新詩(shī)主體。
丁慨然的格律體新詩(shī)理論是一種動(dòng)態(tài)的理論。他認(rèn)為,就現(xiàn)階段來(lái)看,講究音節(jié)、節(jié)拍、音韻規(guī)律化的新詩(shī)是格律體新詩(shī),只講究押韻的新詩(shī)是自由體新詩(shī)。未來(lái),如果音節(jié)和節(jié)拍相應(yīng)一致的變化規(guī)律新詩(shī)成為格律體新詩(shī)的主體,那么,音節(jié)、節(jié)拍、音韻規(guī)律化的新詩(shī)則成為自由體新詩(shī),只講究押韻的新詩(shī)則成為自由體新詩(shī)的一種類(lèi)型。
丁慨然的格律體新詩(shī)理論是建立在的古代漢語(yǔ)詩(shī)律和現(xiàn)代民歌詩(shī)律的深入分析基礎(chǔ)之上的,也是以現(xiàn)代漢語(yǔ)新詩(shī)的創(chuàng)作研究為依據(jù)的,所以對(duì)現(xiàn)代新詩(shī)發(fā)展具有較為科學(xué)的前瞻性。
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-1-20 17:35
格律體新詩(shī) @ 轉(zhuǎn)帖
https://baike.baidu.com/item/%E6 ... /7892086?fr=aladdin
格律體新詩(shī) 編輯
格律體新詩(shī)又名“新格律詩(shī)”和“現(xiàn)代格律詩(shī)”,從誕生那時(shí)起,無(wú)論是創(chuàng)作實(shí)踐,還是詩(shī)學(xué)理論,新格律詩(shī)人、理論批評(píng)家們就從未停止過(guò)對(duì)其探索的腳步。
中文名 格律體新詩(shī) 別 稱(chēng) 新格律詩(shī),現(xiàn)代格律詩(shī) 出現(xiàn)時(shí)期 五四運(yùn)動(dòng) 代表人物郭沫若,聞一多,艾青 代表作品 《給他》《屠岸十四行詩(shī)》
目錄
1 基本介紹
2 雜志
3 研究會(huì)
4 相關(guān)文章
▪ 格律體新詩(shī)
▪ 詩(shī)體形式
▪ 主題內(nèi)容
▪ 形式與內(nèi)容
▪ 結(jié) 語(yǔ)
基本介紹編輯
從“五四”至今,格律體新詩(shī)經(jīng)歷了四個(gè)階段,即:
1。醞釀期——“五四”到1925年,探索者包括郭沫若、劉半農(nóng)、劉大白、宗白華等詩(shī)人;
2。建設(shè)期——1926到1931年, 聞一多發(fā)表被后人稱(chēng)為新格律詩(shī)理論奠基石的《詩(shī)的格律》,明確提出新詩(shī)應(yīng)有音樂(lè)的美、繪畫(huà)的美、建筑的美“三美”主張。由于聞一多、徐志摩、朱湘、陳夢(mèng)家、饒孟侃、孫大雨、劉夢(mèng)葦?shù)刃略屡稍?shī)人的大力推崇和努力實(shí)踐,新格律詩(shī)創(chuàng)研局面一度繁榮;
3。潛伏期——1932年到1976年,創(chuàng)作新格律詩(shī)的高潮雖已過(guò)去,但仍有不少詩(shī)人如何其芳、卞之琳、林庚、袁水拍、袁可嘉、臧克家、王亞平、余冠英、鄒絳、魯藜、阮章競(jìng)、綠原、屠岸、公木等堅(jiān)持創(chuàng)作格律體新詩(shī),并在理論上進(jìn)行探索;
4。新時(shí)期——1976年后,寬松的政治環(huán)境和改革開(kāi)放的國(guó)策,有力地推動(dòng)了新格律詩(shī)創(chuàng)研事業(yè)的歷史性復(fù)興。1980年1月,《詩(shī)刊》發(fā)表了林子的十四行組詩(shī),稍后,花城等出版社推出了唐湜的《海陵王》和《幻美之旅》、林子的《給他》、屠岸的《屠岸十四行詩(shī)》等新格律詩(shī)集。
1993年9月,新文學(xué)史上第一家以倡導(dǎo)現(xiàn)代格律詩(shī)為宗旨的文學(xué)社團(tuán)——中國(guó)現(xiàn)代格律詩(shī)學(xué)會(huì)注冊(cè)成立,公木任名譽(yù)會(huì)長(zhǎng),于公平任名譽(yù)顧問(wèn),艾青、卞之琳、李瑛、張志民、吳松營(yíng)、吳奔星、楊子敏、林祖基、賀敬之、徐遲、屠岸、臧克家等任顧問(wèn),胡建雄任會(huì)長(zhǎng),黃淮任常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)兼秘書(shū)長(zhǎng),騰勵(lì)任副秘書(shū)長(zhǎng),首屆理事會(huì)由袁忠岳、桑恒昌、丁芒、于宗信、呂進(jìn)、毛翰、萬(wàn)龍生、魯?shù)驴 Ⅰ樅、潘頌德、丁魯(shù)冉?00名成員組成,于1994年10月23日至25日在北京雅園賓館召開(kāi)第一屆年會(huì)(即“雅園詩(shī)會(huì)”),60余位詩(shī)人、詩(shī)評(píng)家、學(xué)者到會(huì),發(fā)表學(xué)術(shù)論文三十余篇,并倡議建立中華詩(shī)塔與中華詩(shī)書(shū)畫(huà)博物院。會(huì)上,還發(fā)行了會(huì)刊《現(xiàn)代格律詩(shī)壇》,該刊以書(shū)籍的形式出版,丁元擔(dān)任社長(zhǎng),黃淮、周仲器擔(dān)任主編,思宇擔(dān)任副主編,至今已經(jīng)出版9卷。新世紀(jì)以來(lái),隨著網(wǎng)絡(luò)交流平臺(tái)的出現(xiàn)和《世界漢詩(shī)》、《詩(shī)歌與音樂(lè)》、《格律體新詩(shī)》、《東方詩(shī)風(fēng)》等發(fā)表陣地的應(yīng)時(shí)誕生,又涌現(xiàn)出了沈用大、程文、許霆、孫則鳴、王端誠(chéng)、曉曲、李長(zhǎng)空、周擁軍、嚴(yán)希、齊云、劉年、宋煜姝、王世忠、張先鋒、劉聰美等一大批格律體新詩(shī)創(chuàng)研實(shí)踐者,他們同格律體新詩(shī)前輩們一起,明確反對(duì)詩(shī)歌與現(xiàn)實(shí)、與大眾、與傳統(tǒng)隔絕,強(qiáng)調(diào)詩(shī)歌要貼近現(xiàn)實(shí)、語(yǔ)言曉暢、注重音樂(lè)美、兼顧形式美,編選出版了《中國(guó)現(xiàn)代格律詩(shī)選萃》、《中國(guó)現(xiàn)代格律詩(shī)大觀》、《新世紀(jì)格律體新詩(shī)選》、《2006年格律體新詩(shī)選》等作品選集及《點(diǎn)之歌——黃淮新格律詩(shī)選》(黃淮/著)、《秋琴集》(王端成/著)、《夢(mèng)中家園》(李長(zhǎng)空/著)、《八行、十四行詩(shī)百首》(萬(wàn)龍生/著)、《我的詩(shī)》(嚴(yán)希/著)、《齊云新詩(shī)選》(齊云/著)、《秋水漣滟格律體新詩(shī)選集》(王世忠/著)、《香生格律詩(shī)集》(張先鋒/著)等格律體新詩(shī)專(zhuān)著,發(fā)表了《新詩(shī):詩(shī)體重建》(呂進(jìn)/著)、《漢語(yǔ)新詩(shī)格律概論》(孫逐明/著)、《格律體新詩(shī)論綱》(萬(wàn)龍生/著)、《漢語(yǔ)新詩(shī)格律學(xué)》(程文/著)、《新詩(shī)格律與格律體新詩(shī)研究》(許霆/著)、《簡(jiǎn)論中國(guó)格律體新詩(shī)的先鋒性》(曉曲/著)、《論格律體新詩(shī)的藝術(shù)屬性》(周擁軍/著)、《論格律體新詩(shī)形式與內(nèi)容的統(tǒng)一》(李長(zhǎng)空/著)等大量格律體新詩(shī)詩(shī)學(xué)論文。
關(guān)于“格律體新詩(shī)”名稱(chēng)由來(lái):“格律體新詩(shī)”名稱(chēng)最遲在上世紀(jì)80年代即已出世,《江西師范大學(xué)學(xué)報(bào)》1985年第4期編發(fā)了陳良運(yùn)的《試議格律體新詩(shī)發(fā)展前途》論文 [1] ,《文藝爭(zhēng)鳴》1992年第5期也編發(fā)了孫大雨的《格律體新詩(shī)的起源》一文 [2] 。由于某種原因,其時(shí)這個(gè)詩(shī)體并未受到廣泛關(guān)注,以至于不為詩(shī)界所熟知。2005年,萬(wàn)龍生赴合肥出席“古典新詩(shī)苑”(“東方詩(shī)風(fēng)”的前身)舉辦的詩(shī)會(huì),他在詩(shī)會(huì)上提出“新格律詩(shī)”、“現(xiàn)代格律詩(shī)”命名不夠準(zhǔn)確,易與現(xiàn)(當(dāng))代人寫(xiě)的舊體格律詩(shī)混淆,建議沿用“格律體新詩(shī)”名稱(chēng)。對(duì)此,“東方詩(shī)風(fēng)”論壇首先響應(yīng),并得到“中國(guó)格律體新詩(shī)網(wǎng)”會(huì)員的認(rèn)同。但是,該提議并未成為新格律詩(shī)界的廣泛共識(shí),“新格律詩(shī)”、“現(xiàn)代格律詩(shī)”諸名稱(chēng)依然活躍在傳統(tǒng)及網(wǎng)絡(luò)詩(shī)壇,并誕生了“韻律新詩(shī)”等詩(shī)體新名稱(chēng),一時(shí)間各詩(shī)體名稱(chēng)異彩紛呈,分外熱鬧,但都奉聞一多先生的《詩(shī)的格律》為理論奠基石。
格律體新詩(shī)的基本體式有三種:即整齊對(duì)稱(chēng)式、參差對(duì)稱(chēng)式和復(fù)合對(duì)稱(chēng)式。其中,整齊對(duì)稱(chēng)式又包括三種基本形式:朗誦型整齊式(全為兩字尾收句的朗誦句)、吟誦型整齊式(全為三字尾收句的吟誦句)和混誦型整齊式(朗誦句和吟誦句混合使用);參差對(duì)稱(chēng)式又包括四種基本形式:開(kāi)放型參差式(句式先短后長(zhǎng))、收縮型參差式(句式先長(zhǎng)后短)、凸型參差式(句式首尾短中間長(zhǎng))和凹型參差式(句式首尾長(zhǎng)中間短);復(fù)合對(duì)稱(chēng)式又包括三種基本形式:變步整齊復(fù)合式(全部為整齊式,只改變步數(shù)的復(fù)合式)、變型參差復(fù)合式(參差式里的四種詩(shī)式相互組合的復(fù)合式)和整齊參差復(fù)合式(整齊式和參差式的復(fù)合式)。并能根據(jù)上述三種基本形式創(chuàng)作出無(wú)限多樣的具體形式,亦即一詩(shī)一體。
2007年10月20-21日,在格律體新詩(shī)之父聞一多先生的經(jīng)典論著《詩(shī)的格律》發(fā)表80周年之際,由西南大學(xué)中國(guó)詩(shī)學(xué)研究中心、中國(guó)現(xiàn)代格律詩(shī)學(xué)會(huì)和常熟理工學(xué)院中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)學(xué)科共同主辦的“新詩(shī)格律與格律體新詩(shī)理論研討會(huì)”在常熟理工學(xué)院舉行,來(lái)自全國(guó)各地的20余位知名詩(shī)人和詩(shī)學(xué)研究專(zhuān)家對(duì)新時(shí)期以來(lái)格律體新詩(shī)的發(fā)展作了認(rèn)真的總結(jié)、充分的肯定。2008年底,由《格律體新詩(shī)》雜志編委成員余小曲、李長(zhǎng)空、張先鋒、劉聰美等發(fā)起籌立中國(guó)格律體新詩(shī)創(chuàng)作研究會(huì),短短兩月創(chuàng)會(huì)成員就發(fā)展到60余名,預(yù)示了她的遠(yuǎn)大前程。
2011年4月25日,萬(wàn)龍生率“東方詩(shī)風(fēng)”論壇部分骨干成員赴安徽池州,與池州學(xué)院中文系、安徽文學(xué)院等聯(lián)合主辦了中國(guó)格律體新詩(shī)研討會(huì)。由于有諸多著名詩(shī)人、作家、詩(shī)論家和教授參與,這次會(huì)議視野開(kāi)闊、內(nèi)容豐滿(mǎn)、成果厚重,對(duì)今后中國(guó)格律體新詩(shī)建設(shè)的發(fā)展必將產(chǎn)生重要影響。
雜志編輯
是我國(guó)新詩(shī)誕生近百年來(lái)第一次旗幟鮮明地以該詩(shī)體名稱(chēng)來(lái)命名期刊的專(zhuān)業(yè)詩(shī)刊,其宗旨是“繼承和發(fā)揚(yáng)中國(guó)詩(shī)歌的優(yōu)秀傳統(tǒng),恢復(fù)歌詩(shī)的良好風(fēng)氣,進(jìn)行格律體新詩(shī)理論研究及創(chuàng)作實(shí)踐,促進(jìn)中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌藝術(shù)的審美規(guī)范和多元化發(fā)展;致力于重建新詩(shī)與格律的結(jié)合,讓新詩(shī)回歸大眾”。主編曉曲(余小曲),副主編許嵐、李長(zhǎng)空、張先鋒、譚寧君(按姓氏筆畫(huà)排名),編委付顯龍、許嵐、李長(zhǎng)空、張先鋒、余小曲、譚寧君(按姓氏筆畫(huà)排名),顧問(wèn)萬(wàn)龍生、王端誠(chéng)、黃中模(按姓氏筆畫(huà)排名)。刊物設(shè)置有“格律體新詩(shī)”、“古韻新聲”、“格律之外”三大欄目,其中“格律體新詩(shī)”包括“詩(shī)先驅(qū)”、“詩(shī)當(dāng)代”、“詩(shī)探索”三個(gè)子欄目,主推格律體新詩(shī),兼發(fā)古典詩(shī)詞、自由新詩(shī)、散文詩(shī)、微型詩(shī)等。本期選發(fā)了胡適、劉大白、劉半農(nóng)、郭沫若、徐志摩、聞一多、冰心、劉夢(mèng)葦、饒孟侃、朱湘、孫大雨、戴望舒、臧克家、曹葆華、邵洵美、錢(qián)君陶、方瑋德、沈紫曼、卞之琳、林庚、艾青、陳夢(mèng)家、何其芳、胡喬木、汪靜之、袁可嘉等26位前輩詩(shī)人的新詩(shī)格律探索之作和來(lái)自全國(guó)各地的近百位當(dāng)代詩(shī)人的作品,其中“詩(shī)探索”欄目重點(diǎn)推薦了聞一多先生的新詩(shī)格律理論奠基之作《詩(shī)的格律》一文。本期刊首有余小曲主編撰寫(xiě)的《當(dāng)為格律披新衣》創(chuàng)刊詞,刊末有李長(zhǎng)空副主編撰寫(xiě)的《旗幟鮮明地前行》編后語(yǔ),較好地詮釋了創(chuàng)刊宗旨和編輯思想。創(chuàng)刊號(hào)向全國(guó)主要詩(shī)刊、詩(shī)家、詩(shī)作者廣泛贈(zèng)閱,受到有關(guān)專(zhuān)家、學(xué)者和廣大詩(shī)歌創(chuàng)作者的積極關(guān)注和較高評(píng)價(jià)。
《格律體新詩(shī)》第二期由中國(guó)格律體新詩(shī)創(chuàng)作研究會(huì)主辦、世界漢詩(shī)協(xié)會(huì)格律體新詩(shī)委員會(huì)協(xié)辦,編委隊(duì)伍和顧問(wèn)隊(duì)伍有了進(jìn)一步壯大,并對(duì)編委會(huì)成員工作做出了適當(dāng)調(diào)整,決定仍由余小曲擔(dān)任主編,劉聰美、李長(zhǎng)空、張先鋒擔(dān)任副主編(按姓氏筆畫(huà)),編委包括付顯龍、許嵐、劉善良、劉聰美、李長(zhǎng)空、余小曲、陳宗華、張先鋒、遲海波、譚寧君等成員(按姓氏筆畫(huà)),并增聘孫則鳴、周擁軍、黃淮、程文(按姓氏筆畫(huà))為雜志顧問(wèn)。著名華人書(shū)法家、新西蘭華僑凌玉海先生為刊物題寫(xiě)了刊名。出刊前,余小曲、李長(zhǎng)空、張先鋒經(jīng)過(guò)多輪內(nèi)部磋商,共同確定了“繼承、發(fā)揚(yáng)、包容、創(chuàng)新,做詩(shī)歌審美探索者”辦刊方針。本期“詩(shī)先驅(qū)”欄目選發(fā)了老一輩詩(shī)人馮至、袁水拍、朱大楠、林徽音、王亞平、辛笛、余冠英、鄒絳、阮章競(jìng)、田間、綠原和屠岸的格律體新詩(shī)探索之作;并在原有欄目上增加了“詩(shī)推薦”固定欄目,首期重點(diǎn)推薦當(dāng)代格律體新詩(shī)代表詩(shī)人余小曲先生和張先鋒先生的作品,并分別配發(fā)主持人李長(zhǎng)空先生撰寫(xiě)的《曉曲,當(dāng)代格律體新詩(shī)的孺子牛》和《性情詩(shī)人張先鋒其人其詩(shī)》推薦語(yǔ);在“詩(shī)當(dāng)代”欄目,選發(fā)了萬(wàn)龍生、黃淮、王端誠(chéng)、李長(zhǎng)空、李太伯、晨抒、宋煜姝、近水楓紅、南島、桃園郎、菊子、閑云不語(yǔ)、查實(shí)、曉柳春風(fēng)、偷得半日閑、馬上、彭三縣、李忠利、趙世平、韓釣月、餃子大王、長(zhǎng)歌楚天碧、桃都別園、趙青山、寸草晨露、陳毅功、凝旭、趙延光、司馬鳴冀、云南袁江、張友福、掛云帆、李鳳山、三弦兒、譚寧君等當(dāng)代詩(shī)人的格律體新詩(shī)探索之作;在“詩(shī)探索”欄目,重點(diǎn)刊出了余小曲先生的《新是審美規(guī)范概論》專(zhuān)論,該文對(duì)中國(guó)新詩(shī)審美規(guī)范建設(shè)具有現(xiàn)實(shí)意義;“賽詩(shī)會(huì)”欄目,則集中推出了秋水瀲滟、李太伯、桃園郎、于進(jìn)水、珂雪石、馬上、周煒才、查實(shí)、山謠等詩(shī)人的有關(guān)“春”主題大賽的獲獎(jiǎng)格律體新詩(shī)佳作;而在“古韻新聲”、“格律之外”等欄目,也集中推出了一批當(dāng)代詩(shī)詞、新韻詩(shī)、自由新詩(shī)、散文詩(shī)和微型詩(shī)佳作。篇末的“聲音”欄目,則集中選發(fā)了部分詩(shī)人詩(shī)評(píng)人對(duì)格律體新詩(shī)的觀點(diǎn)聲音。二期刊物于2009年3月5日正式出刊。
《格律體新詩(shī)》第三期增設(shè)執(zhí)行主編(由任雨玲擔(dān)任),副主編調(diào)整為馬德榮、李長(zhǎng)空、張先鋒,并吸收張斌(珂雪石)進(jìn)入編委會(huì)。本期刊首有張先鋒副主編撰寫(xiě)的《讓格律體新詩(shī)的大旗高高飄揚(yáng)》發(fā)刊詞;“詩(shī)先驅(qū)”欄目選發(fā)了老一輩詩(shī)人胡適、郭沫若、聞一多、公木、蔡其矯、沙鷗、公劉、李瑛、紀(jì)弦、顧城、北島和丁元的格律體新詩(shī)探索之作;“詩(shī)推薦”欄目由曉曲執(zhí)筆,推薦了兩位卓有成就的詩(shī)人、本刊顧問(wèn)萬(wàn)龍生先生、黃淮先生的代表作品;“詩(shī)探索”欄目重點(diǎn)刊發(fā)了本刊顧問(wèn)程文先生的理論文章《音步的把握與駕馭》;“詩(shī)當(dāng)代”欄目選發(fā)了王世忠、王端誠(chéng)、死水吧、李長(zhǎng)空、宋煜姝、張先鋒、曉曲、程文、響水灘客、一了山人、上善若水、馬德榮、司馬鳴冀、寫(xiě)作零度、付顯龍、長(zhǎng)歌楚天碧、朱華杰、任雨玲、劉榮魁、劉善良、李太伯、李鳳山、李振、遲海波、遲海波、明天、趙延光、周煒才、張曉風(fēng)、張斌、黃東、掛云帆、查實(shí)、聶俊忠、龔有福、偷得半日閑、韓釣月、蔡德茹、稻香夢(mèng)、顏志忠、馬世成、孫健程等當(dāng)代詩(shī)人的格律體新詩(shī)探索之作;在“古韻新聲”、“格律之外”等欄目,也集中推出了一批當(dāng)代詩(shī)詞、新韻詩(shī)、自由新詩(shī)、散文詩(shī)和微型詩(shī)佳作;篇末的“聲音”欄目,則選發(fā)了部分詩(shī)人詩(shī)評(píng)人對(duì)格律體新詩(shī)的觀點(diǎn)聲音。三期刊物于2009年10月30日正式出刊。
《格律體新詩(shī)》第四、五期合刊作為中國(guó)格律體新詩(shī)網(wǎng)五周年紀(jì)念專(zhuān)刊,于2010年10月在慶典會(huì)上首發(fā)。本期刊首有任雨玲執(zhí)行主編撰寫(xiě)的發(fā)刊詞《美哉,中國(guó)特色的詩(shī)歌范式》;“詩(shī)先驅(qū)”欄目選發(fā)了老一輩詩(shī)人李大釗、于右任、劉大白、冰心、錢(qián)春綺、穆仁、丁芒、劉章、非馬、呂進(jìn)、葉延濱和思宇的格律體新詩(shī)探索之作;“詩(shī)推薦”欄目由曉曲執(zhí)筆,重點(diǎn)推薦了本刊顧問(wèn)王端誠(chéng)先生,本刊副主編李長(zhǎng)空先生、馬德榮先生的作品;在“詩(shī)探索”欄目,推薦刊發(fā)了李長(zhǎng)空的《論格律體新詩(shī)形式與內(nèi)容的統(tǒng)一》一文;在“賽詩(shī)會(huì)”欄目,刊發(fā)了“五周年紀(jì)念格律體新詩(shī)大賽”頒獎(jiǎng)辭、獲獎(jiǎng)名單和獲獎(jiǎng)?wù)哂嘈∏、付顯龍、馬德榮、王民勝、龍光復(fù)、劉善良、遲海波、張斌、宋煜姝、周琪、鄧榮森、王九大、包文學(xué)、孫小軼、任雨玲、孫健程、吳雨、李征、劉鵬、林連榮、周煒才、顏志忠的獲獎(jiǎng)作品;在“詩(shī)當(dāng)代”欄目,選發(fā)了曉曲、任雨玲、夢(mèng)飄飄、程文、萬(wàn)龍生、王世忠、死水吧、宋煜姝、王民勝、劉善良、馬世成、龍舌蘭、鄧榮森、孫健程、鄧子佚、查海沾、周琪、李一凡、劉榮魁、周煒才、李征、申洪洲、付顯龍、朱少懷、馮明紀(jì)、劉君陽(yáng)、柳蓬、珂雪石、聶俊忠、蔡德茹、黃淮、顏志忠、黃東、張先鋒、朱華杰、陳中明、呼蘭大米、西鐵、成志軍、居危思安、梁峰、桃都別園、趙延光、葡萄牙成行、木子軒、郁犁、彭三縣、葉子、翩翩燕無(wú)痕、魏紫、幼萍等當(dāng)代詩(shī)人的格律體新詩(shī)探索之作;在“新韻詩(shī)”欄目,則推出了興農(nóng)、劉聰美、秋逸、夏雨、夢(mèng)楠、橫崗山人等的相關(guān)詩(shī)作;在“古韻新聲”“格律之外”等欄目,也集中推出了一批當(dāng)代詩(shī)詞、新韻詩(shī)、自由新詩(shī)、散文詩(shī)和微型詩(shī)佳作;篇末的“聲音”欄目,則選發(fā)了部分詩(shī)人詩(shī)評(píng)人對(duì)格律體新詩(shī)的觀點(diǎn)聲音。
《格律體新詩(shī)》第六期于2011年12月出刊,卷首語(yǔ)為《兩站兩刊部分負(fù)責(zé)人座談紀(jì)要》;“詩(shī)先驅(qū)”欄目選發(fā)了吳芳吉、陸志韋、沈紫曼、胡喬木、余光中、梁上泉、高昌等詩(shī)人的格律體新詩(shī)探索之作;“詩(shī)推薦”欄目由曉曲執(zhí)筆,重點(diǎn)推薦了任雨玲和張斌的作品;“詩(shī)探索”欄目推薦刊發(fā)了萬(wàn)龍生《重讀聞一多<詩(shī)的格律>》;在“賽詩(shī)會(huì)”欄目,刊發(fā)了“首屆春季詩(shī)賽”獲獎(jiǎng)名單和獲獎(jiǎng)作品;在“詩(shī)當(dāng)代”欄目,選發(fā)了數(shù)十名當(dāng)代詩(shī)人的格律體新詩(shī)探索之作;在“古韻新聲”、“格律之外”等欄目,也集中推出了一批當(dāng)代詩(shī)詞、新韻詩(shī)、自由新詩(shī)、散文詩(shī)和微型詩(shī)佳作。
《格律體新詩(shī)》第七、八期合刊于2012年10月出刊,七期卷首語(yǔ)為《東方宣言》;“詩(shī)先驅(qū)”欄目選發(fā)了郭小川、憶明珠、向明、痖弦、犁青、蘇叔陽(yáng)、何來(lái)、雷抒雁、雷抒雁、紀(jì)宇、吉狄馬加、祁人、錢(qián)志富等詩(shī)人的格律體新詩(shī)探索之作;“詩(shī)探索”欄目推薦刊發(fā)了曉曲《格律體新詩(shī)在新世紀(jì)的發(fā)展和完善》和香生《試論中國(guó)現(xiàn)代新詩(shī)的發(fā)展方向》;在“賽詩(shī)會(huì)”欄目,刊發(fā)了“2012春季詩(shī)賽”獲獎(jiǎng)名單和獲獎(jiǎng)作品;在“詩(shī)當(dāng)代”欄目,選發(fā)了近百名當(dāng)代詩(shī)人的格律體新詩(shī)探索之作;在“古韻新聲”、“格律之外”等欄目,也集中推出了一批當(dāng)代詩(shī)詞、新韻詩(shī)、自由新詩(shī)、散文詩(shī)和微型詩(shī)佳作。本期還臨時(shí)增設(shè)了“保釣專(zhuān)版”,集中推出李長(zhǎng)空、黃淮、李高清、余小曲、任雨玲、汪常、劉貴寶(木依秋)等的保釣詩(shī)作。八期為“玫瑰汾酒大賽獲獎(jiǎng)入選作品”專(zhuān)刊,集中刊發(fā)了“玫瑰汾酒大賽”獲獎(jiǎng)名單、詩(shī)書(shū)畫(huà)獲獎(jiǎng)作品、入圍作品和評(píng)委嘉賓作品。
研究會(huì)編輯
中國(guó)格律體新詩(shī)創(chuàng)作研究會(huì)
中國(guó)格律體新詩(shī)創(chuàng)作研究會(huì)由《格律體新詩(shī)》雜志編委成員余小曲、李長(zhǎng)空、張先鋒、譚寧君、許嵐、劉聰美、付顯龍、陳玉冰等發(fā)起創(chuàng)立,創(chuàng)會(huì)會(huì)員包括馬上、桃園郎、查實(shí)、沙果、高陽(yáng)、桃都別園、長(zhǎng)歌楚天碧、晨抒wang、趙世平、半日閑、周煒才、唐文高、趙延光、山謠、于進(jìn)水、寒江雪、毛激流、星垂月涌、聽(tīng)雨不聞風(fēng)、浪子遐夢(mèng)、木易沉香、興農(nóng)、林宗申、雨過(guò)清秋、楊光、林方亮、司馬鳴冀、陳毅功、影子、邵莉、一縷云煙、澄蓮伊夢(mèng)、高萬(wàn)紅、韓釣月、珂雪石、不老頑童、寫(xiě)作零度等,是認(rèn)同格律體新詩(shī)審美規(guī)范及進(jìn)行創(chuàng)作研究實(shí)踐的詩(shī)人、詩(shī)評(píng)人、詩(shī)愛(ài)者自愿結(jié)合的民間學(xué)術(shù)團(tuán)體,是溝通詩(shī)人、詩(shī)評(píng)人、詩(shī)愛(ài)者交流的橋梁,會(huì)員大會(huì)為本會(huì)最高權(quán)力機(jī)構(gòu),理事會(huì)為本會(huì)基本組織與常設(shè)執(zhí)行機(jī)構(gòu)。創(chuàng)會(huì)宗旨是:繼承和發(fā)揚(yáng)中國(guó)詩(shī)歌的優(yōu)秀傳統(tǒng),恢復(fù)歌詩(shī)的良好風(fēng)氣,進(jìn)行格律體新詩(shī)理論研究及創(chuàng)作實(shí)踐,促進(jìn)中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌藝術(shù)的審美規(guī)范和多元化發(fā)展;提倡大詩(shī)歌觀,倡議包容當(dāng)代自由新詩(shī)、古體詩(shī)詞、歌詞;致力于重建新詩(shī)與格律的結(jié)合,讓新詩(shī)回歸大眾;大家和諧攜手,共創(chuàng)當(dāng)代中華詩(shī)歌的新輝煌;堅(jiān)持藝術(shù)為人民大眾喜聞樂(lè)見(jiàn)的方向,實(shí)行百花齊放、百家爭(zhēng)鳴的方針,尊重藝術(shù)規(guī)律,發(fā)揚(yáng)藝術(shù)民主,竭誠(chéng)為一切志同道合的詩(shī)人、詩(shī)評(píng)人、詩(shī)愛(ài)者服務(wù),滿(mǎn)足人民大眾不斷增長(zhǎng)的藝術(shù)素養(yǎng)和精神文化的需求;鼓勵(lì)詩(shī)人、詩(shī)評(píng)人、詩(shī)愛(ài)者深入生活,深入群眾,汲取營(yíng)養(yǎng),豐富自己,努力反映中華民族時(shí)代精神和人民群眾建設(shè)新生活的偉大實(shí)踐;增進(jìn)與各文學(xué)藝術(shù)社團(tuán)的聯(lián)系;推進(jìn)歌詩(shī)交流,團(tuán)結(jié)廣大詩(shī)人、詩(shī)評(píng)人和詩(shī)愛(ài)者,增進(jìn)詩(shī)人、詩(shī)評(píng)人、詩(shī)愛(ài)者和其他藝術(shù)家的友誼和交流;發(fā)現(xiàn)、促進(jìn)和培養(yǎng)格律體新詩(shī)創(chuàng)作、研究、評(píng)論、編輯、翻譯的新生力量;堅(jiān)持詩(shī)歌創(chuàng)作的多元化,樹(shù)立精品意識(shí),實(shí)施精品戰(zhàn)略;提倡題材、體裁、形式的多樣化,推動(dòng)多種藝術(shù)風(fēng)格、流派的充分發(fā)展;繼承和發(fā)揚(yáng)中國(guó)詩(shī)歌的優(yōu)秀傳統(tǒng),學(xué)習(xí)和借鑒世界各國(guó)詩(shī)歌的優(yōu)秀成果,鼓勵(lì)探索和創(chuàng)新,不斷提高作品的思想和藝術(shù)水平,多出優(yōu)秀作品,把最好的精神食糧貢獻(xiàn)給人民;組織詩(shī)歌評(píng)獎(jiǎng),對(duì)優(yōu)秀的創(chuàng)作成果和創(chuàng)作人才,給予表彰和獎(jiǎng)勵(lì);鼓勵(lì)并協(xié)助會(huì)員將自己創(chuàng)作的優(yōu)秀詩(shī)歌作品制作成音樂(lè)、音像產(chǎn)品;凡會(huì)員創(chuàng)作的優(yōu)秀成果和產(chǎn)品,將經(jīng)由本會(huì)所屬網(wǎng)站、報(bào)章、雜志和出版物等各種渠道,向社會(huì)廣為宣傳和推薦;創(chuàng)辦本會(huì)專(zhuān)屬交流網(wǎng)站、報(bào)刊等,不斷提高網(wǎng)站、報(bào)刊、書(shū)籍質(zhì)量,增強(qiáng)導(dǎo)向性、思想性和藝術(shù)性;廣泛聯(lián)系有志于格律體新詩(shī)創(chuàng)作研究的其它社團(tuán),做好彼此間的聯(lián)系與溝通工作。
相關(guān)文章編輯
李長(zhǎng)空:論格律體新詩(shī)形式與內(nèi)容的統(tǒng)一
【摘 要】格律體新詩(shī)雖然誕生已有近百年了,卻依然難以登堂入室。主流詩(shī)界或嘲其形式主義,或諷其棄今復(fù)古,或譏其民歌打油,或鄙其詩(shī)意直白……格律體新詩(shī)要改變四面楚歌的局面,它再也不能夠單純、片面地強(qiáng)調(diào)形式,其形式必須蘊(yùn)含于深廣的題材內(nèi)容之中,形式的創(chuàng)造、把握必須與題材內(nèi)容取得藝術(shù)上的高度統(tǒng)一,其形式美也才能進(jìn)入佳境,而詩(shī)人們心靈的廣度、密度、濃度、力度和高度,詩(shī)人的思想和意志,也才能夠依附于形式美中,如冬日陽(yáng)光般直達(dá)讀者心靈。
【關(guān)鍵詞】格律體新詩(shī);詩(shī)體形式;主題內(nèi)容;形式與內(nèi)容統(tǒng)一
格律體新詩(shī)
古人把詩(shī)歌稱(chēng)為韻文,把無(wú)韻的其它文體統(tǒng)稱(chēng)為散文。無(wú)論是《詩(shī)經(jīng)》中的“風(fēng)雅頌”,還是楚辭、樂(lè)府、律詩(shī)、宋詞、元曲……不論其詩(shī)體形式怎么演變,但都是講究格律的,作品都具有節(jié)奏美、旋律美和韻式美。
任何一個(gè)格律體式,都會(huì)隨時(shí)代、社會(huì)、語(yǔ)言的變化而有所變化。格律體新詩(shī)的出現(xiàn),也是這種變化的延續(xù)。中國(guó)新詩(shī)誕生之初,即分化為自由詩(shī)和格律體新詩(shī)兩種形式。自由詩(shī)屬于舶來(lái)品,100多年前由美國(guó)詩(shī)人惠特曼創(chuàng)造。西方有了自由詩(shī)以后,其它格律詩(shī)仍然存在,詩(shī)人們可以根據(jù)自己的需要決定采用何種詩(shī)歌創(chuàng)作形式。而在中國(guó),自由詩(shī)占據(jù)了主流地位,格律體新詩(shī)曾經(jīng)一度處于被忽略的邊沿位置。由于自由詩(shī)“不拘格律,不拘平仄,不拘長(zhǎng)短;有什么題目,做什么詩(shī);詩(shī)該怎么做,就怎么做”①的隨意性和不確定性,自其誕生以來(lái),便成為其發(fā)展的嚴(yán)重弊端和障礙,使得詩(shī)歌界一直難以構(gòu)建其審美規(guī)范更無(wú)法達(dá)成其審美共識(shí),以至至今不能“成方圓”。
相對(duì)于自由詩(shī)的非詩(shī)化傾向,格律體新詩(shī)(亦稱(chēng)“新格律詩(shī)”、“現(xiàn)代格律詩(shī)”)從誕生那時(shí)起,無(wú)論是創(chuàng)作實(shí)踐,還是詩(shī)學(xué)理論,詩(shī)人、詩(shī)評(píng)家們就從未停止過(guò)對(duì)其探索的腳步。從“五四”至今,它經(jīng)歷了四個(gè)階段:一、醞釀期!拔逅摹钡1925年,探索者包括郭沫若、劉半農(nóng)、劉大白、宗白華、陸志韋等詩(shī)人;二、建設(shè)期。1926到1931年, 聞一多發(fā)表被后人稱(chēng)為新格律詩(shī)理論奠基石的《詩(shī)的格律》,明確提出新格律詩(shī)應(yīng)有音樂(lè)的美(音節(jié))、繪畫(huà)的美(詞藻)和建筑的美(節(jié)的勻稱(chēng)和句的均齊)的“三美”主張。由于新月派詩(shī)人的大力推崇和努力實(shí)踐,新格律詩(shī)創(chuàng)研局面曾經(jīng)一度繁榮;三、潛伏期。1932年到1976年,新格律詩(shī)的創(chuàng)作高潮雖已過(guò)去,但仍有不少詩(shī)人如何其芳、卞之琳、林庚、袁水拍、袁可嘉、藏克家、王亞平、余冠英、鄒絳、魯藜、阮章競(jìng)、綠原、屠岸、公木等在堅(jiān)持創(chuàng)作新格律詩(shī),他們還在理論上進(jìn)行探索;四、新時(shí)期。1976年后,寬松的政治環(huán)境和改革開(kāi)放的國(guó)策,有力地推動(dòng)了新格律詩(shī)創(chuàng)研事業(yè)的歷史性復(fù)興。2005年,部分詩(shī)歌理論家及詩(shī)人提議把原“新格律詩(shī)”、“現(xiàn)代格律詩(shī)”詩(shī)體更名為“格律體新詩(shī)(格律體的白話(huà)詩(shī))”,并確定它由語(yǔ)言、用韻、音步、分行、體式、意象、意蘊(yùn)等要素組成,各要素相輔相成并形成其特有的基本規(guī)范。2007年10月20-21日,在格律體新詩(shī)之父聞一多先生的經(jīng)典論著《詩(shī)的格律》發(fā)表80周年之際,由西南大學(xué)中國(guó)詩(shī)學(xué)研究中心、中國(guó)現(xiàn)代格律詩(shī)學(xué)會(huì)和常熟理工學(xué)院中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)學(xué)科共同主辦的“新詩(shī)格律與格律體新詩(shī)理論研討會(huì)”在常熟舉行,與會(huì)詩(shī)人和詩(shī)學(xué)研究專(zhuān)家對(duì)新時(shí)期以來(lái)格律體新詩(shī)的發(fā)展作了認(rèn)真的總結(jié)、充分的肯定。2008年底,為了“發(fā)現(xiàn)、促進(jìn)和培養(yǎng)格律體新詩(shī)創(chuàng)作、研究、評(píng)論、編輯、翻譯的新生力量”,由《格律體新詩(shī)》雜志編委成員余小曲、李長(zhǎng)空、張先鋒、劉聰美等發(fā)起籌立中國(guó)格律體新詩(shī)創(chuàng)作研究會(huì),目前創(chuàng)會(huì)成員就發(fā)展到120余名,預(yù)示了它的遠(yuǎn)大前程。
詩(shī)體形式
現(xiàn)實(shí)生活中存在著形式主義,它是某種層面高度的集中反映。如:官場(chǎng)形式主義、教育形式主義、宣傳形式主義……這些形式主義在社會(huì)生活中是令人唾棄的;而詩(shī)歌如同音樂(lè)、雕塑、舞蹈等藝術(shù)載體一樣,它們的形式跟內(nèi)容一樣重要,如同鳥(niǎo)兒的雙翅,是不可或缺的。正如聞一多先生在《詩(shī)的格律》中所云:“詩(shī)所以能激發(fā)情感,完全在它的節(jié)奏;節(jié)奏便是格律!接衅橇Φ淖骷,越是要戴著腳鐐跳舞才跳得痛快,跳得好。只有不會(huì)跳舞的才怪腳鐐礙事,只有不會(huì)作詩(shī)的才感覺(jué)格律的縛束。對(duì)于不會(huì)作詩(shī)的,格律是表現(xiàn)的障礙物;對(duì)于一個(gè)作家,格律便成了表現(xiàn)的利器!郎现挥泄(jié)奏比較簡(jiǎn)單的散文,決不能有沒(méi)有節(jié)奏的詩(shī)。本來(lái)詩(shī)一向就沒(méi)有脫離過(guò)格律或節(jié)奏!
詩(shī)歌需要具備足夠豐富、豐滿(mǎn)、鮮活、新穎的形式美,F(xiàn)代詩(shī)歌的形式可以是無(wú)限多樣的:以往已經(jīng)存在的詩(shī)歌形式可以用之,新的詩(shī)歌形式也需要不斷地創(chuàng)造。詩(shī)歌的價(jià)值在于它以一種高度濃縮的形式化的文字,表達(dá)了人們心靈和生命中難以用日常語(yǔ)言或其它藝術(shù)語(yǔ)言準(zhǔn)確表達(dá)的復(fù)雜精神性活動(dòng),而一旦作品寫(xiě)活了,形式就不那么重要了,因?yàn)樗呀?jīng)象生命的各種元素融化進(jìn)血液中一樣,你不刻意追求如何使用它,而它卻無(wú)處不在,有時(shí)候甚至多種形式混合在一起,自然天成。
(一)格律體新詩(shī)的三種基本形式
古代格律體詩(shī)詞,或?yàn)樗穆?lián),寓起承轉(zhuǎn)合之法則;或分上下闕,提供寫(xiě)景抒情之方便。但它對(duì)反映今天的新生活和容納新語(yǔ)言,局限性較大,也容易束縛詩(shī)人的思想感情。而格律體新詩(shī)往往由詩(shī)人根據(jù)主題內(nèi)容的需要自定框子,具有無(wú)限多樣的表現(xiàn)形式,詩(shī)人對(duì)形式的創(chuàng)造和使用便有了較大的主動(dòng)權(quán),也較好地避免了自由詩(shī)的非詩(shī)化傾向,可以說(shuō)是對(duì)古典詩(shī)歌體式的破與立,也是對(duì)自由詩(shī)的隨意性的一種必要約束。
格律體新詩(shī)經(jīng)過(guò)近百年的發(fā)展,基本形成了以音韻和節(jié)奏對(duì)稱(chēng)為基礎(chǔ)的三種詩(shī)體形式,即整齊對(duì)稱(chēng)式、參差對(duì)稱(chēng)式和復(fù)合對(duì)稱(chēng)式,并能根據(jù)此三種基本形式的延伸創(chuàng)作出無(wú)限多樣的具體形式,亦即“一詩(shī)一體”或“自律體”。
整齊對(duì)稱(chēng)式即各行音步相等的詩(shī)體,字?jǐn)?shù)可整齊可不整齊,字?jǐn)?shù)不等者為“雜言”。它包括六種基本形式,即:朗誦型整齊式(全為兩字步收尾而形成的整齊體式,如戴望舒《煩憂(yōu)》)、吟誦型整齊式(全為三字步收尾而形成的整齊體式,如穆仁《最初的》)、混誦型整齊式(朗誦型和吟誦型混合使用的整齊體式,如卞之琳《寂寞》)、變步整齊式(包括各詩(shī)行字?jǐn)?shù)相等而音步數(shù)不相等的整齊體式,如劉年《紅酒》,以及同一詩(shī)節(jié)各詩(shī)行音步相同、不同詩(shī)節(jié)各詩(shī)行改變音步的整齊式,如李長(zhǎng)空《垂釣》)、變言整齊式(同一詩(shī)節(jié)字?jǐn)?shù)相同、不同詩(shī)節(jié)音步相同而字?jǐn)?shù)不相等的整齊式,如萬(wàn)龍生《風(fēng)箏》)和雜言整齊式(各詩(shī)行音步相同、但各詩(shī)行字?jǐn)?shù)不一致的整齊式,如如李長(zhǎng)空《命運(yùn)》);
參差對(duì)稱(chēng)式即以幾個(gè)長(zhǎng)短句的組合為對(duì)稱(chēng)單元不斷克隆的詩(shī)體。它包括七種基本形式,即:開(kāi)放型參差式(句式先短后長(zhǎng)的參差式,如黃淮《有些人》)、收縮型參差式(句式先長(zhǎng)后短的參差式,如李長(zhǎng)空《自畫(huà)像》)、凸型參差式(句式首尾短中間長(zhǎng)的參差式,如李長(zhǎng)空《中秋月》)、凹型參差式(句式首尾長(zhǎng)中間短的參差式,如李長(zhǎng)空《反對(duì)》)、夾心參差式(詩(shī)節(jié)中二、三、N詩(shī)行位于該詩(shī)節(jié)首尾詩(shī)行的正中間的參差式,如聞一多的《忘掉她》)、菱形參差式(詩(shī)節(jié)中首尾詩(shī)行位于該詩(shī)節(jié)二、三、N詩(shī)行的正中間的參差式,如聞一多的《你莫怨我》)和變形參差式(參差式里的六種詩(shī)式相互組合的復(fù)合式,如李肇星《在莫扎特和希特勒的故鄉(xiāng)》);
復(fù)合對(duì)稱(chēng)式是由兩種或兩種以上不同節(jié)奏模型的復(fù)合組合的詩(shī)體,如艾青《盼望》,一、二段為“凸型參差式”,第三段為“三步六言整齊式”。
(二)格律體新詩(shī)的其它約定形式
所謂“約定形式”,即經(jīng)過(guò)詩(shī)人們千百年的創(chuàng)作實(shí)踐而逐漸固定下來(lái)的那些藝術(shù)表現(xiàn)體式。如我國(guó)的七律、七絕、五律、五絕和各種詞牌曲牌,以及歐美的十四行詩(shī)、日本的俳句等,都屬于約定形式。格律體新詩(shī)經(jīng)過(guò)近百年的創(chuàng)作實(shí)踐,部分詩(shī)體的雛形已經(jīng)形成,且正日益成熟,F(xiàn)分述如下:
1.十四行體:十四行體,又稱(chēng)“商籟體”,語(yǔ)句整齊、短小精悍、格律嚴(yán)謹(jǐn)、富于音樂(lè)效果。它起源于意大利,后來(lái)流傳到英、法、德、西諸國(guó),并適應(yīng)各國(guó)語(yǔ)言的特點(diǎn),產(chǎn)生了不同的變體。例如,意大利十四行詩(shī)體的韻式為:abba,abba,cde,cde;而英式為:abab,cdcd,efef,gg。此外,還有ABBA,ABBA,CDC,DCD或ABBA,ABBA,CDC,EDE等押韻格式。中文十四行詩(shī)的創(chuàng)作由聞一多發(fā)起,實(shí)踐者包括徐志摩、梁宗岱、孫大雨、馮至、卞之琳、林子、唐湜、屠岸、藍(lán)菊蓀、余冠英、萬(wàn)龍生、王端誠(chéng)、余小曲、李長(zhǎng)空、周擁軍、張先鋒等幾代詩(shī)人,他們?cè)趧?chuàng)作中不僅演變出多種馴化變體,還創(chuàng)立了一種特殊而又十分嚴(yán)謹(jǐn)?shù)捏w式——“花環(huán)體”——它是由十五首“十四行”合成的組詩(shī),其中前十四首采用頂真手法,即每首的末行都是下一首的首行,而第十五首又全部用前十四首的首行組合而成。十四行體代表作有馮至的《十四行集》、唐湜的《海陵王》和《幻美之旅》、林子的《給他》、屠岸的《屠岸十四行詩(shī)》、萬(wàn)龍生的《十四行、八行詩(shī)百首》等詩(shī)集和王端誠(chéng)的花環(huán)體組詩(shī)《秋菊之歌》、張先鋒的馴化體長(zhǎng)詩(shī)《四姑娘山的傳說(shuō)》等。例證較多,不再列舉。
2.四行體:相當(dāng)于絕句,不同之處在于運(yùn)用現(xiàn)代白話(huà)詩(shī)的語(yǔ)言及格律進(jìn)行新的演繹。例證較多,不再列舉。
3.八行體:相當(dāng)于律詩(shī),不同之處在于運(yùn)用現(xiàn)代白話(huà)詩(shī)的語(yǔ)言及格律進(jìn)行新的演繹。例證較多,不再列舉。
4.岸柳倒影式:即第二節(jié)是第一節(jié)形式的倒置?梢允且蛔植蛔兊氐怪,如李長(zhǎng)空《籠鳥(niǎo)》;也可以是兩段文字內(nèi)容不同,但形式倒置,如李長(zhǎng)空《屈原》。
5.民歌體:民歌是勞動(dòng)人民在生活和勞動(dòng)中自己創(chuàng)作、自己演唱的歌曲。在漫長(zhǎng)的歷史發(fā)展過(guò)程中,傳統(tǒng)民歌以口頭創(chuàng)作、口頭流傳的方式生存于民間,并在流傳過(guò)程中持續(xù)不斷地經(jīng)受著人民群眾集體的篩選、改造、加工和提煉。因此,流傳至今的民歌集結(jié)了不同時(shí)期、不同地域、不同身份、不同經(jīng)歷的人民群眾集體的智慧和情感體驗(yàn),日臻完美,成為人民群眾思想情感表達(dá)的結(jié)晶。北方民歌大多是對(duì)應(yīng)式的兩句體結(jié)構(gòu),如陜北的“信天游”、山西的“山曲”、甘肅和青海等地的“花兒”等;南方民歌則常見(jiàn)四句結(jié)構(gòu),其中有的是兩句體的重復(fù)或稍加變化的重復(fù)。湖南、湖北、四川流行的“趕五句”和“連八句”,就是以?xún)删潴w結(jié)構(gòu)為基礎(chǔ)的。例證較多,不再列舉。
6.漢俳體:是仿照日本俳句的形式,以中文創(chuàng)作的韻文,是五四新文化運(yùn)動(dòng)后,中日文化交流的產(chǎn)物。最初的漢俳是依照日本俳句句式翻譯的作品,后來(lái)再出現(xiàn)直接用中文創(chuàng)作的漢俳,1980年由趙樸初定型。由于中文為單音節(jié)語(yǔ)言,與復(fù)音節(jié)的日語(yǔ)不同,漢俳改俳句的十七音為十七字,同樣分三句,為“五—七—五”的體制。句子節(jié)奏參照五言和七言近體詩(shī),五字句的節(jié)奏一般為23式、32式、14式;七言句的節(jié)奏一般為25式、34式、43式,個(gè)別的還有16式等。漢俳分自由體和格律體兩種。自由體又稱(chēng)散體、新詩(shī)體,即無(wú)任何平仄和押韻規(guī)定,可用白話(huà)文寫(xiě)作,近似新詩(shī);格律體規(guī)定平仄和押韻,用文言寫(xiě)作,近似詞的小令,所以亦可視為一個(gè)詞牌。無(wú)論是自由體還是格律體都有季語(yǔ)(又稱(chēng)“季題”),即表示季節(jié)的詞語(yǔ),但要求沒(méi)有日本俳句那么嚴(yán)格,季語(yǔ)通常放在首句。因漢俳在國(guó)內(nèi)創(chuàng)作不甚普遍,且缺乏優(yōu)秀作品的支撐,不再列舉。
7.郭小川體:又稱(chēng)“新辭賦體”,它借鑒了我國(guó)古代辭賦的特點(diǎn),結(jié)合現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)律創(chuàng)造而成。短句長(zhǎng)排,詩(shī)行大體整齊,格式對(duì)應(yīng),并大量使用鋪飾、重疊、排比、夸張、對(duì)偶等表現(xiàn)手法,加上結(jié)構(gòu)、詞藻、音韻、節(jié)奏等方面的考究,有效地增強(qiáng)了詩(shī)的情感濃度與語(yǔ)言力度,造成一種磅礴的氣勢(shì),具有較強(qiáng)的藝術(shù)表現(xiàn)力。例證參見(jiàn)當(dāng)代詩(shī)人郭小川的詩(shī)歌作品。
8.賀敬之體:又稱(chēng)“階梯式”,大量運(yùn)用嘆詞,為表現(xiàn)戰(zhàn)斗豪情而服務(wù)。例證參見(jiàn)當(dāng)代詩(shī)人賀敬之的詩(shī)歌作品。
主題內(nèi)容
形式美只是詩(shī)歌的美麗外衣。過(guò)分的強(qiáng)調(diào)形式,認(rèn)為不是主題內(nèi)容決定詩(shī)體形式,而是詩(shī)體形式?jīng)Q定主題內(nèi)容,從而否定主題內(nèi)容的意義,割裂詩(shī)體形式與主題內(nèi)容、藝術(shù)與現(xiàn)實(shí)的聯(lián)系,如中國(guó)近年來(lái)所謂的技術(shù)主義、玄學(xué)派、立體主義、構(gòu)成主義、達(dá)達(dá)主義、超現(xiàn)實(shí)主義、未來(lái)主義,作為探索是有益的,但對(duì)于詩(shī)歌卻是徒勞并且有害的,脫離了主題內(nèi)容的詩(shī)體形式,就象失去了土壤的禾苗一樣,必將枯萎。因?yàn)榧冃问街髁x處理的素材只能是生命的表象,狹隘、極端、蒼白、枯竭是其必然結(jié)局。所以在詩(shī)歌完美的構(gòu)架里面,還應(yīng)該具有靈動(dòng)的“詩(shī)魂”,它還必須具有飽滿(mǎn)的感情與豐富的想象,并高度集中地反映社會(huì)生活。著名詩(shī)歌評(píng)論家呂進(jìn)把詩(shī)定義為“詩(shī)是歌唱生活的最高語(yǔ)言藝術(shù),它通常是詩(shī)人感情的直寫(xiě)!笔怯械览淼,捧讀技術(shù)詩(shī)、圖像詩(shī)、機(jī)器詩(shī)這類(lèi)沒(méi)有高雅思想性和真摯情感引領(lǐng)和支撐的詩(shī)歌,還不如去面對(duì)山谷中的石頭,因?yàn)椤霸?shī)產(chǎn)品”是沒(méi)有生命力的。
同古典詩(shī)詞曲賦相比,當(dāng)代詩(shī)歌在主題內(nèi)容方面發(fā)生了較為明顯的變化:
1.迫于現(xiàn)實(shí)社會(huì)生存的巨大綜合壓力和人類(lèi)因物質(zhì)文明進(jìn)步而帶來(lái)的精神困惑,對(duì)社會(huì)性問(wèn)題的思考已經(jīng)越來(lái)越少地為當(dāng)代詩(shī)人所關(guān)注,當(dāng)代詩(shī)歌的內(nèi)容越來(lái)越局限于私人性的東西,正日愈失去處理重大社會(huì)題材的藝術(shù)能力,這就使得它日愈減少獲得公眾關(guān)注的機(jī)會(huì),而只有在少數(shù)未被現(xiàn)代社會(huì)物質(zhì)化的心靈當(dāng)中獲得知音;
2.隨著詩(shī)人們從社會(huì)文化中心退卻,科技英雄和商業(yè)英雄、娛樂(lè)英雄取代了藝術(shù)家的中心地位,詩(shī)歌越來(lái)越被推擠到社會(huì)的邊緣,詩(shī)人們成為了一個(gè)不被社會(huì)關(guān)注的自我封閉、自我肯定、自我滿(mǎn)足、自我安慰、自我陶醉的奇怪群體,這更加加劇了他們的自閉傾向,娛樂(lè)性、裝飾性、自我消費(fèi)性成了當(dāng)代詩(shī)歌的中心;
3.當(dāng)詩(shī)人們精神的價(jià)值已經(jīng)從崇高、純潔、美好、自然過(guò)渡到了喧囂、樂(lè)趣、庸俗、時(shí)尚的方向,于是平庸困擾著詩(shī)歌界,平凡者迷茫失語(yǔ),媚俗者競(jìng)相爭(zhēng)奪明星效應(yīng),只有少數(shù)智者還懷著明知不可為而為之的愚勇精神在詩(shī)歌高地堅(jiān)守、抵抗、掙扎。
面對(duì)這樣的時(shí)代背景,中國(guó)新詩(shī)只有志存高遠(yuǎn),發(fā)揚(yáng)其應(yīng)有的精神文化提升作用,既在主題內(nèi)容方面深度切入自己的時(shí)代,始終高舉詩(shī)歌精神的理想主義和豎起道德之劍,成為至真、至善、至美、至愛(ài)行為的歌吟者,成為道德和公德的立法者、引導(dǎo)者和監(jiān)督者,成為當(dāng)今社情的記錄者,又在詩(shī)藝表現(xiàn)方面繼承并光大中華傳統(tǒng)詩(shī)詞曲賦藝術(shù),使其隨時(shí)代、社會(huì)、語(yǔ)言的變化而不斷創(chuàng)新改進(jìn),讓中國(guó)新詩(shī)界盡快構(gòu)建審美規(guī)范并早日達(dá)成審美共識(shí),它才能夠既有技藝的美感又有時(shí)代的氣息還有歷史文化的內(nèi)涵,并因此而融入中華詩(shī)歌的歷史長(zhǎng)河之中,有機(jī)會(huì)成為新時(shí)期的經(jīng)典詩(shī)歌作品而流傳于世,否則它將同那些某某主義一樣,最終走入脫離時(shí)代、脫離社會(huì)、脫離人民的象牙塔。
形式與內(nèi)容
格律體新詩(shī)雖然誕生已有近百年了,卻依然難以登堂入室。主流詩(shī)界或嘲其形式主義,或諷其棄今復(fù)古,或譏其民歌打油,或鄙其詩(shī)意直白……格律體新詩(shī)要改變四面楚歌的局面,它再也不能單純、片面地強(qiáng)調(diào)形式主義,其形式必須蘊(yùn)含于深廣的題材內(nèi)容之中,形式的創(chuàng)造、把握必須與題材內(nèi)容取得藝術(shù)上的高度統(tǒng)一,其形式美也才能進(jìn)入佳境,而詩(shī)人們心靈的廣度、密度、濃度、力度和高度,詩(shī)人的思想和意志,也才能夠依附于形式美中,如冬日陽(yáng)光般直達(dá)讀者心靈,讓外在美放大成為更為完整和諧的精神、藝術(shù)之美。
雖然格律體新詩(shī)經(jīng)受了誤解與非難,至今仍是成長(zhǎng)中的幼苗,但是幾代探索者卻從來(lái)沒(méi)有動(dòng)搖過(guò)對(duì)它們的信心,并在創(chuàng)作上取得了不少優(yōu)秀成果。現(xiàn)對(duì)其中部分佳作,按整齊對(duì)稱(chēng)式、參差對(duì)稱(chēng)式和復(fù)合對(duì)稱(chēng)式詩(shī)體形式分別進(jìn)行歸類(lèi),并對(duì)每一首詩(shī)歌的形式與內(nèi)容結(jié)合方面的情況分別給以論述,希望對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作者有所啟迪。
(一)整齊式格律體新詩(shī)
這類(lèi)詩(shī)體的的佳作很多,如聞一多的《死水》、孫大雨的《一支蘆笛》、卞之琳的《寂寞》、林庚的《秋之色》、郭沫若的《波與云》、流沙河的《哄小兒》、戴望舒的《煩憂(yōu)》、艾青的《珠貝》、黃淮的《圈圈謠》、朱大楠的《落日頌》、辛笛的《月光》、孫則鳴的《地鐵里的吉他手》、鄒絳的《一株千年的銀杏》、李瑛的《古長(zhǎng)城》、丁元的《昨天和今天》、萬(wàn)龍生《他們和咱們》、王端誠(chéng)的《江村小夜曲》、周擁軍的《太行山》、李長(zhǎng)空的《夢(mèng)中家園》、宋煜姝的《判決書(shū)》,等等。限于篇幅,現(xiàn)只就其中部分佳作在詩(shī)體形式與主題內(nèi)容相統(tǒng)一方面試作分析:
●死水(聞一多)
這是|一溝|絕望的|死水,
清風(fēng)|吹不起|半點(diǎn)|漪淪。 (文en,in,un,ǖn)
不如|多仍些|破銅|爛鐵,
爽性|潑你的|剩菜|殘羹。 (庚eng,ing,ong,iong)
也許|銅的|要綠成|翡翠,
鐵罐上|繡出|幾瓣|桃花。 (麻a,ia,ua)
再讓|油膩|織一層|羅綺,
霉菌|給他|蒸出些|云霞。 (麻a,ia,ua)
讓死水|酵成|一溝|綠酒,
飄滿(mǎn)了|珍珠|似的|白沫; (波o,e,uo)
小珠們|笑聲|變成|大珠,
又被|偷酒的|花蚊|咬破。 (波o,e,uo)
那么|一溝|絕望的|死水,
也就|跨得上|幾分|鮮明。 (庚eng,ing,ong,iong)
如果|青蛙|耐不住|寂寞,
又算|死水|叫出了|歌聲。 (庚eng,ing,ong,iong)
這是|一溝|絕望的|死水,
這里|斷不是|美的|所在, (開(kāi)ai,uai)
不如|讓給|丑惡來(lái)|開(kāi)墾,
看他|造出個(gè)|什么|世界。 (皆ie,üe)
《死水》是聞一多先生的杰作,寫(xiě)得激憤、悲痛,表達(dá)了對(duì)丑惡勢(shì)力的憎恨和對(duì)祖國(guó)深沉的摯愛(ài)。
從詩(shī)體形式看,屬于“四步九言朗誦型整齊式”,是先生實(shí)驗(yàn)他的“三美”詩(shī)體的典型。全詩(shī)共五節(jié),每節(jié)四行,每行分別由三個(gè)“二字尺”和一個(gè)“三字尺”構(gòu)成,組成2232或2322或3222音尺,最后以雙音節(jié)收尾,雖然音尺的排列順序不完全相同,但是其總數(shù)卻完全一致,在變化中保持整齊,參差錯(cuò)落兼以抑揚(yáng)頓挫,每節(jié)換韻(首、尾節(jié)押寬韻),各節(jié)大體均押abcb型的二四腳韻,讀起來(lái)朗朗上口。詩(shī)歌借鑒了西方現(xiàn)代詩(shī)的反諷技法和“以丑為美”的藝術(shù)原則,詩(shī)的中間三節(jié),展開(kāi)豐富的想象,極力把死水內(nèi)在的丑惡東西,充分地涂飾以“翡翠”、“桃花”、“羅綺”、“云霞”、“綠酒”、“白沫”等美麗的外形,以鮮明的色彩和響亮的聲音,反諷死水的骯臟、霉?fàn)、黯淡、沉寂。美與丑的交織反差,造成令人耳目一新的藝術(shù)效果。
從內(nèi)容看,是用“一溝絕望的死水”來(lái)隱寓黑暗腐敗的舊中國(guó)社會(huì)。詩(shī)的最后一節(jié),表明先生一方面對(duì)黑暗不存在幻想,堅(jiān)信丑惡產(chǎn)生不了美;另一方面也并非心如死灰,先生在絕望中還飽含著希望,在冷峻里還灌注著一腔愛(ài)國(guó)主義的熱情之火。朱自清在《聞一多全集•序》說(shuō):“(不如讓給丑惡來(lái)開(kāi)墾)是索性讓‘丑惡’早些‘惡貫滿(mǎn)盈’,‘絕望’里才有希望!
可見(jiàn),本詩(shī)是內(nèi)容和形式的完美結(jié)合的產(chǎn)物,也是聞一多先生自認(rèn)的“第一次在音節(jié)上最滿(mǎn)意的實(shí)驗(yàn)”。
●哄小兒(流沙河)
爸爸|變了|棚中牛,
今日|又變|家中馬。 (麻a,ia,ua)
笑跪|床上|四蹄爬,
乖乖?xún),|快來(lái)|騎馬馬。閍,ia,ua)
爸爸|馱你|打游擊,
你說(shuō)|好耍|不好耍, (麻a,ia,ua)
小小|屋中|有自由,
門(mén)一關(guān),|就是|家天下。(麻a,ia,ua)
莫要|跑到|門(mén)外去,
去到|門(mén)外|有人罵。 (麻a,ia,ua)
只怪|爸爸|連累你,
乖乖?xún)海瑋快用|鞭子打。閍,ia,ua)
《哄小兒》是流沙河先生著名的《故園九詠》組詩(shī)中的一首,組詩(shī)以小見(jiàn)大,為后世銘刻下了不可遺忘的文革之痛,老詩(shī)人嚴(yán)辰曾稱(chēng)之為“不朽之作”。
從詩(shī)體形式看,屬于“三步雜言吟誦型整齊式”,全詩(shī)三段,共十二句,逢偶行通押“麻”韻(a,ia,ua),摒棄藻飾刻痕,注重白描速寫(xiě),悲劇的內(nèi)容用喜劇的筆墨來(lái)寫(xiě),益發(fā)掣人肝腸。
“爸爸變了棚中!保_(kāi)篇即直截了當(dāng),述說(shuō)了自己在“十年浩劫”中的不幸遭遇!敖袢沼肿兗抑旭R/笑跪床上四蹄爬/乖乖?xún),快?lái)騎馬馬!”,父親與孩子一起玩耍,生活的苦澀、坎坷、憤懣都于明快的口語(yǔ)中化成一杯杯的快樂(lè),“小小屋中有自由/門(mén)一關(guān),就是家天下。”屋內(nèi)是溫馨、自由、其樂(lè)融融的父子嬉戲情景,屋外卻是凄風(fēng)苦雨的陰郁歲月!澳艿介T(mén)外去,去到門(mén)外有人罵!备赣H心事重重地叮囑兒子,但兒子還是不能夠理解:為什么鄉(xiāng)鄰們要罵自己呢?“只怪爸爸連累你,乖乖?xún)海煊帽拮哟!”既表達(dá)了父親對(duì)兒子的負(fù)疚心理,又進(jìn)一步渲染了父親的痛苦之情和獨(dú)自承受一切痛苦的的胸襟,使得詩(shī)歌剎那間迸發(fā)出驚天泣地的感人力量。
本詩(shī)如果不是采用新格律體形式,這樣普通的生活場(chǎng)景,是難以傳達(dá)出這般復(fù)雜、悲痛、深沉的思想感情的,也就不會(huì)感人肺腑及催人淚下。
(二)參差式格律體新詩(shī)
這類(lèi)詩(shī)體的的佳作亦很多,如郭沫若的《天上的街市》、聞一多的《一句話(huà)》、朱湘的《昭君出塞》、徐志摩的《再別康橋》、林徽音的《深笑》、卞之琳的《斷章》、劉夢(mèng)葦?shù)摹蹲詈蟮膱?jiān)決》、曹葆華的《她這一點(diǎn)頭》、何其芳的《聽(tīng)歌》、臧克家的《老馬》、艾青的《盼望》、公劉的《繁星在天》、魯藜的《泥土》、田間的《山中》、屠岸的《紙船》、綠原的《詩(shī)人》、余光中的《鄉(xiāng)愁》、沙鷗的《新月》、公劉的《繁星在天》、北島的《觸電》、顧城的《遠(yuǎn)和近》、黃淮的《礁巖》、李長(zhǎng)空的《中秋月》、王世忠的《尋一處結(jié)實(shí)的依靠》,等等。限于篇幅,現(xiàn)只就其中部分佳作在詩(shī)體形式與主題內(nèi)容相統(tǒng)一方面試作分析:
●再別康橋(徐志摩)
輕輕的|我走了,
正如|我輕輕|的來(lái); (開(kāi)ai,uai)
我|輕輕的|招手,
作別|西天的|云彩。 (開(kāi)ai,uai)
那河畔|的金柳,
是|夕陽(yáng)中|的新娘; (唐ang,iang,uang)
波光里|的艷影,
在我的|心頭|蕩漾。 (唐ang,iang,uang)
軟泥上|的青荇,
油油的|在水底|招搖;(豪ao,iao)
在|康橋的|柔波里,
我甘心|做一條|水草!(豪ao,iao)
那|榆蔭下|的一潭,
不是|清泉,|是天上虹(庚eng,ing,ong,iong)
揉碎在|浮藻間,
沉淀著|彩虹|似的夢(mèng)。(庚eng,ing,ong,iong)
尋夢(mèng)?|撐一支|長(zhǎng)蒿,
向青草|更青處|漫溯,(波o,e,uo)
滿(mǎn)載|一船|星輝,
在星輝|斑斕里|放歌。(波o,e,uo)
但我|不能|放歌,
悄悄|是別離|的笙簫;(豪ao,iao)
夏蟲(chóng)|也為我|沉默,
沉默|是今晚|的康橋!(豪ao,iao)
悄悄的|我走了,
正如|我悄悄|的來(lái); (開(kāi)ai,uai)
我|揮一揮|衣袖,
不帶走|一片|云彩。 (開(kāi)ai,uai)
《再別康橋》是徐志摩先生的經(jīng)典之作。
從詩(shī)體形式看,屬于“開(kāi)放型參差式”。詩(shī)歌語(yǔ)言清新,有著突出的通俗流暢的特點(diǎn),但又深得錘煉功夫,不露雕琢痕跡,極富音樂(lè)美。每節(jié)詩(shī)隨著感情的變化而換韻,這點(diǎn)與聞一多先生的《死水》用韻可謂一脈相承。每節(jié)一、三句詩(shī)排在前面,二、四句詩(shī)低格排列,空一格錯(cuò)落有致,一三句詩(shī)短一點(diǎn),二四句詩(shī)長(zhǎng)一點(diǎn),呈現(xiàn)出建筑對(duì)稱(chēng)美來(lái)。此外,第一段和最后一段句式是反復(fù)的,“輕輕”、“悄悄”等詞也是重疊的,更加強(qiáng)了詩(shī)歌的節(jié)奏感。蘇軾在評(píng)價(jià)王維的詩(shī)時(shí)說(shuō):“觀摩詰之畫(huà),畫(huà)中有詩(shī);味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà)!保驹(shī)中“金柳”、“柔波”、“星輝”、“軟泥”、“青荇”這些詞藻既形象又具有柔美感,帶給讀者“詩(shī)中有畫(huà)”的享受。至于詩(shī)中的比喻,也都新鮮準(zhǔn)確,形象生動(dòng),宛如流水一樣自然淌出,毫無(wú)當(dāng)時(shí)新詩(shī)歐化的傾向。
從內(nèi)容看,這首詩(shī)是詩(shī)人在歸國(guó)途中寫(xiě)下的切身感受。詩(shī)歌通過(guò)美麗的意象和首尾呼應(yīng),構(gòu)筑起夢(mèng)幻般的氛圍,如一首小夜曲,讓人如癡如醉,表達(dá)了詩(shī)人再別康橋時(shí)的那份依依不舍之情,是一首從心底里流淌出來(lái)的詩(shī)作。
●鄉(xiāng)愁(余光中)
小時(shí)候
鄉(xiāng)愁|是一枚|小小的|郵票
我在|這頭 (尤ou,iu)
母親|在那頭 (尤ou,iu)
長(zhǎng)大后
鄉(xiāng)愁|是一張|窄窄的|船票
我在|這頭 (尤ou,iu)
新娘|在那頭 (尤ou,iu)
后來(lái)啊
鄉(xiāng)愁|是一方|矮矮的|墳?zāi)?br />
我在|外頭 (尤ou,iu)
母親啊|在里頭 (尤ou,iu)
而現(xiàn)在
鄉(xiāng)愁|是一灣|淺淺的|海峽
我在|這頭 (尤ou,iu)
大陸|在那頭 (尤ou,iu)
鄉(xiāng)愁是中國(guó)詩(shī)歌中一個(gè)歷久常新的主題,提起它,我們的腦里就會(huì)涌現(xiàn)許多相關(guān)的詩(shī)句,如:“床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)!保ɡ畎祝ⅰ熬怨枢l(xiāng)來(lái),應(yīng)知故鄉(xiāng)事。來(lái)日綺窗前,寒梅著花未?”(王維)、“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁。”(崔顥)……臺(tái)灣詩(shī)人余光中的《鄉(xiāng)愁》就是這樣蕩氣回腸的思鄉(xiāng)曲。
從詩(shī)體形式看,它屬于“凸型參差式”,全詩(shī)四節(jié),借鑒北宋黃魯直《阮郎歸》中始創(chuàng)的“福唐體”韻式,每節(jié)三、四句韻腳用同一個(gè)“頭”字,與其它詩(shī)歌之韻腳——同韻不同字——區(qū)分開(kāi)來(lái),很有特色。
從內(nèi)容看,詩(shī)人運(yùn)用托物寄情的詩(shī)歌創(chuàng)作方法,巧妙地提取了郵票、船票、墳?zāi)、海峽四個(gè)聯(lián)結(jié)親情、愛(ài)情、愛(ài)國(guó)情的意象,以時(shí)間的次序?yàn)榻?jīng),以?xún)傻氐木嚯x為緯,在含情依依、相思殷殷、哀痛深深、鄉(xiāng)愁濃濃的情意遞進(jìn)中給讀者一種動(dòng)人心魄的藝術(shù)感染力,引起那些離鄉(xiāng)的人們無(wú)限的哀愁和無(wú)盡的相思。而回旋往復(fù)、一唱三嘆的格律體新詩(shī)形式的成功運(yùn)用,更讓詩(shī)人對(duì)親人和祖國(guó)的眷戀之情顯得深沉和綿綿不絕。
(三)復(fù)合式格律體新詩(shī)
這類(lèi)詩(shī)體的的佳作亦很多,如于右任的《國(guó)殤》、公木的《難老泉》、丁芒的《邊疆夜雨》、王亞平的《燈塔守者》、阮章競(jìng)的《漳河水》、葉延濱的《春的定義》、黃淮的《盲點(diǎn)》、呂進(jìn)的《相會(huì)臺(tái)北》、曉曲的《母親給我的胎印》、毛翰的《空山鳥(niǎo)語(yǔ)》、李長(zhǎng)空的《祖國(guó)在我心窩》,等等。限于篇幅,現(xiàn)只就其中部分佳作在詩(shī)體形式與主題內(nèi)容相統(tǒng)一方面試作分析:
●空山鳥(niǎo)語(yǔ)(毛翰)
清晨|在空山|聽(tīng)鳥(niǎo)語(yǔ)
仿佛|聽(tīng)到了|神諭 (齊i,er,ü)
神說(shuō)|大地|要有|詩(shī)情
大地|便有了|一派|新綠 (齊i,er,ü)
黃昏|在空山|聽(tīng)鳥(niǎo)語(yǔ)
仿佛|聽(tīng)到了|神曲 (齊i,er,ü)
神說(shuō)|天空|要有|安寧
天空|便呈現(xiàn)|一盤(pán)|棋局 (齊i,er,ü)
人間|有太多|的浮躁
人心|有太多|的空虛 (齊i,er,ü)
誤讀了|人生|多少年
今日|在空山|聽(tīng)鳥(niǎo)語(yǔ) (齊i,er,ü)
毛翰的《空山鳥(niǎo)語(yǔ)》屬于“整齊參差復(fù)合式”,逢偶行押“齊”韻(i,er,ü)。詩(shī)歌語(yǔ)言率真、從容、清新、靈動(dòng),其所描繪的“空山”、“鳥(niǎo)語(yǔ)”、“新綠”、“棋局”等意象顯得明凈、清雅、脫俗,給人一種進(jìn)入世外桃源的感覺(jué),進(jìn)而表現(xiàn)了作者忘情山林、愛(ài)慕自然的情懷。
毛翰先生在《詩(shī)美創(chuàng)造學(xué)》中說(shuō):“詩(shī),作為一種藝術(shù)品,仿佛是由天工與人工合作而成,就像一件根雕作品,既是鐘天地之靈氣,自然生成,還須憑詩(shī)人之慧心,人為創(chuàng)造!北驹(shī)正是詩(shī)人用其智慧為我們捕捉到的神奇“天籟”,它“清水出芙蓉”,于灑脫從容的語(yǔ)境中讓我們感受到“天人合一”的宇宙法則!罢`讀了人生多少年 | 今日在空山聽(tīng)鳥(niǎo)語(yǔ)”是過(guò)來(lái)人對(duì)生命的解讀和對(duì)自我生命價(jià)值的提升。
結(jié) 語(yǔ)
通過(guò)上文剖析,我們可以獲得如下啟示:
1.較之自由詩(shī),格律體新詩(shī)非但毫不遜色,而且亦不像某些批評(píng)者所云“束縛詩(shī)人的思想感情”。提倡和實(shí)踐格律體新詩(shī)的寫(xiě)作,非但不是什么形式主義,反而能夠推動(dòng)詩(shī)思的運(yùn)行和詩(shī)藝規(guī)律的發(fā)掘,幫助詩(shī)人迅速完成自己作品的藝術(shù)構(gòu)思,并向詩(shī)的內(nèi)核做一種逼近;
2.一首好詩(shī),肯定是內(nèi)容和形式的完美的結(jié)合,美好的形式總要為美好的內(nèi)容來(lái)服務(wù),而美好的內(nèi)容必須借助美好的形式來(lái)表達(dá),我們?cè)趧?chuàng)作格律體新詩(shī)的時(shí)候,不能有所偏廢;
3.不同類(lèi)型的格律體新詩(shī)沒(méi)有高低之分,只要它的表現(xiàn)是完整的自然的和諧的,它們都可以是最美的,它們的美是不同形式的美,在不同類(lèi)型的美之間,不存在優(yōu)劣可比性;
4.主題內(nèi)容決定詩(shī)體形式,任何詩(shī)體形式都是為主題內(nèi)容服務(wù)的。不同的詩(shī)體形式對(duì)表現(xiàn)主題內(nèi)容的成效是決不相同的,甚至天壤之別,所以“量體裁衣”很重要。一旦詩(shī)體形式依據(jù)主題內(nèi)容的需求而確定,伴著心聲的節(jié)律載歌載舞,內(nèi)容與形式便能達(dá)到高度的統(tǒng)一。而這一詩(shī)體形式,可以是獨(dú)創(chuàng)的新的體式,也可以是活用原有的舊的體式,它沒(méi)有任何預(yù)定的必須遵守的框框。
格律體新詩(shī)在新時(shí)期的復(fù)興,反映了對(duì)西方文化的批判吸收以及對(duì)民族文化傳統(tǒng)的頑強(qiáng)回歸,也使中國(guó)詩(shī)苑多了一朵奇葩。相信伴隨著民族信心的進(jìn)一步增強(qiáng)以及新詩(shī)的螺旋發(fā)展軌跡,未來(lái)格律體新詩(shī)創(chuàng)作會(huì)更加繁榮起來(lái)。一個(gè)以自由新詩(shī)、格律體新詩(shī)和當(dāng)代詩(shī)詞三足鼎立的局面終將形成。
【參考文獻(xiàn)】
[1]胡適.談新詩(shī)[c]//中國(guó)新文學(xué)大系•建設(shè)理論集.上海:上海文藝出版社,1980年:294-311.
[2] [4]聞一多.詩(shī)的格律[J] .北京晨報(bào)•副刊,1926.5.13.
[3]朱自清.中國(guó)新文學(xué)大系?詩(shī)集•導(dǎo)言.上海:良友出版公司,1935年:5-7.
[5]胡建雄、黃淮、思宇.雅園詩(shī)會(huì)專(zhuān)輯[J].現(xiàn)代格律詩(shī)壇,1995年,總第二期:1-154.
[6]周仲器.從共律體(千篇一律)到自律體(一詩(shī)一律)[c]//黃淮.點(diǎn)之歌.長(zhǎng)春:吉林大學(xué)出版社,2005:5-9.
[7]李長(zhǎng)空.聞一多的“三美”詩(shī)論、創(chuàng)作實(shí)踐及對(duì)后來(lái)創(chuàng)研者的影響[J].詩(shī)評(píng)人,2006年,第3期.
[8]萬(wàn)龍生.格律體新詩(shī)論綱[c]//萬(wàn)龍生、孫則鳴、王端成、周擁軍.2006格律體新詩(shī)選.香港:名家出版社,2007年,205-237頁(yè).
[9]孫則鳴.對(duì)稱(chēng)原理對(duì)詩(shī)歌格律的統(tǒng)攝作用[c]// 萬(wàn)龍生、孫則鳴、王端成、周擁軍.2006格律體新詩(shī)選.香港:名家出版社,2007年,248-254頁(yè).
[10]李長(zhǎng)空.長(zhǎng)空詩(shī)話(huà)[J].詩(shī)歌月刊:下半月刊, 2009年,第1期:89-95頁(yè).
參考資料
1. 試議格律體新詩(shī)發(fā)展的前途 .中國(guó)知網(wǎng).1985-04[引用日期2013-01-04]
2. 格律體新詩(shī)的起源 .中國(guó)知網(wǎng).1992-05[引用日期2013-01-04]
學(xué)術(shù)論文 內(nèi)容來(lái)自
萬(wàn)龍生. 格律體新詩(shī). 《 中外詩(shī)歌研究 》 , 2006 孫大雨. 格律體新詩(shī)的起源. 《 文藝爭(zhēng)鳴 》 , 1992 陳本益. 早期格律體新詩(shī)的兩種體式. 《 學(xué)術(shù)論壇 》 , 2006 陳本益. 格律體新詩(shī)的節(jié)奏調(diào)子. 《 蘭州大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版) 》 , 2006 季玢. 建設(shè)新詩(shī)格律倡導(dǎo)格律體新詩(shī)——"新詩(shī)格律與格律體新詩(shī)理論研討會(huì)"會(huì)議紀(jì)要. 《 常熟理工學(xué)院學(xué)報(bào) 》 , 2008
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-1-20 20:08
本帖最后由 新葉 于 2019-8-6 09:55 編輯
對(duì)聯(lián)體詩(shī)律則(草稿)
一、對(duì)聯(lián)體詩(shī)律則參照詩(shī)律聯(lián)律制定。
二、對(duì)聯(lián)體詩(shī)于2015年2月6日由羅志海撰寫(xiě)對(duì)聯(lián)體詩(shī)《山高一鳥(niǎo)寂》后創(chuàng)立。
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 9-2a2d08b9b561.html
三、對(duì)聯(lián)體詩(shī)是兩副對(duì)聯(lián)合成的詩(shī),來(lái)源于對(duì)聯(lián),也即是來(lái)源于唐詩(shī)律句第三四第五六句對(duì)仗句,是一種格律體新詩(shī), 與近現(xiàn)代詩(shī)人所寫(xiě)的新格律詩(shī)(即仿唐格律詩(shī))不同。每首四句,是絕句。部分是八句律句。每句用字字?jǐn)?shù)相等,分別為三至二十一字,三十六字。目前國(guó)內(nèi)已有多位詩(shī)人參與寫(xiě)作對(duì)聯(lián)體詩(shī)。
四、對(duì)聯(lián)體詩(shī)是中英文雙語(yǔ)同時(shí)同步創(chuàng)作。一經(jīng)定稿,即時(shí)在中美兩國(guó)詩(shī)歌網(wǎng)站發(fā)表。目前創(chuàng)作了七千多首。其中幾千首已在美國(guó)《PoemHunter》詩(shī)歌網(wǎng)站上以英語(yǔ)音頻形式播音。
https://www.poemhunter.com/poem/a-fillip/#content
https://www.poemhunter.com/poem/black-hackers/#content
https://www.poemhunter.com/poem/crisper/#content
https://www.poemhunter.com/poem/funny-22/#content
https://www.poemhunter.com/poem/leisure-13/
五、同一首對(duì)聯(lián)體詩(shī),要么用古音,要么用今音。不可以古今音混押混對(duì)。古音押韻采用一佰零六部平水韻中的平韻。古音押韻也可以寬韻,采用古音平韻中的通韻。古音通韻是指第二、四、六、八句韻腳字可以通韻。今音押韻采用中華新韻十八韻的平韻(即普通話(huà)第一二聲輕聲)。用古韻不用今韻的一概繁體字排版;用今韻或古今韻相同的一概簡(jiǎn)體字排版。
六、對(duì)聯(lián)體詩(shī)平仄參照律絕平仄順延。對(duì)聯(lián)體詩(shī)遵循一三五七九、十一、十三、十五、十七、十九不論,二四六八十、十二、十四、十六、十八、二十分明的原則。一副聯(lián),在雙字分明位置上的字,上聯(lián)該平的,寫(xiě)成仄了,下聯(lián)對(duì)應(yīng)的字原本仄的,就要改寫(xiě)成平。
七、對(duì)聯(lián)體詩(shī)首句末字是仄聲字,不是平聲字。
八、對(duì)聯(lián)體詩(shī)雙句押平聲韻,單句一般不押韻。單句押韻可以押仄聲韻。對(duì)聯(lián)體詩(shī)第二句與第三句為,其雙字位置的字要粘連。
九、對(duì)聯(lián)體詩(shī)每句用字已超出唐律絕的五言七言。平仄已無(wú)法依次順延,也不可能不犯孤平。律則規(guī)定,寫(xiě)作時(shí)允許犯孤平,允許三仄尾對(duì)三平尾,允許四仄尾對(duì)四平尾。
十、根據(jù)聯(lián)律“允許不同詞性相對(duì)” 的規(guī)則,對(duì)聯(lián)體詩(shī)同樣可以“暖暖”對(duì) “淙淙”,“聲”對(duì)“響”。
十一、對(duì)聯(lián)體詩(shī)每副對(duì)聯(lián)由三字詞組開(kāi)頭,除了上下聯(lián)第一第三字可平可仄之外,其余上下聯(lián)相同位置的字,平仄都要一一對(duì)仗。
十二、對(duì)聯(lián)體詩(shī)由三字詞組開(kāi)頭的第二句與第三句粘連句中,二句末字為平,三句末字為仄; 第一第三字可粘可不粘;其余相同位置的字,平仄都要一一粘連,即平仄要一一相同。
The Rule Of Two Pairs Of Couplets (Draft)
1. The rule of Two Pairs Of Couplets is formulated by referring to poetry rule and couplet rule.
2. Two Pairs Of Couplets was founded on February 6, 2015, when Luo Zhihai wrote Two Pairs Of Couplets, Bird in Silence and Mountain High
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 9-2a2d08b9b561.html
3. It is a poem composed of two pairs of couplets. It comes from couplets, that comes from the third and fourth, the fifth and sixth of antithesis sentences of regulated verse of Tang Dynasty, too. It is the metric new poetry. Different from the new poems of rules and forms of classical poetic composition written by modern poets (i.e. imitating Tang metrical poems). Four sentences in each poem. It’s quatrain. Some are eight lines of poems. Words of every sentence are same number of words. They are three to twenty-one words and thirty-six words. At present, many poets in China have participated in the writing of two pairs of couplets.
4. Two Pairs Of Couplets is created simultaneously and synchronously in both Chinese and English. Once finalized, immediately it will be published on the Chinese and American poetry websites. At present, more than 7,000 pieces have been created. Thousands of them have been broadcasted in English audio form on PoemHunter poetry website in the United States.
https://www.poemhunter.com/poem/a-fillip/#content
https://www.poemhunter.com/poem/black-hackers/#content
https://www.poemhunter.com/poem/crisper/#content
https://www.poemhunter.com/poem/funny-22/#content
https://www.poemhunter.com/poem/leisure-13/
5. In the same Two Pairs Of Couplets, use ancient ormodern pronunciation of Chinese characters. Can not be mixed with the ancientand modern. The ancient rhymes use level tones of the 106 Pingshui Rhymes. Theancient rhymes can also be broad rhymes, using the general purpose rhymes oflevel tones of the ancient rhymes. The general purpose rhymes of theancient rhymes refers to that the rhyming words of the second, fourth, sixth andeighth sentences can use the general purpose rhymes. Modernrhymes use level tones of the 18 rhymes of the Chinese New Rhymes (i.e. first,second and light tones of mandarin.) All using ancient rhyme no modern rhyme istypeset with the original complex form of a simplified Chinese character. Allusing modern rhyme or ancient and modern in the same rhyme are typeset withsimplified Chinese character.
6. The level and oblique tones of Two Pairs Of Couplets reference of continuing of the eight lines of poems and quatrains。 Two Pairs Of Couplets adhere to the principle of
one, three, five, seven, nine, eleven, thirteen, fifteen, seventeen and nineteen are no matter, two, four, six, eight, ten, twelve, fourteen, sixteen, eighteen and twenty are clear. A pair of couplet, its word in the position of the double word. The upper couplet should be the level, written in the oblique. Corresponding word of the lower couplet originally are oblique, just rewritten level.
7. Its last word of the first sentence is oblique word, not level word.
8. Its even numbers sentences are rhymed level tones. Its odd number sentences usually are not rhymed. They can be rhymed oblique tones. Words in its second and third sentences. They are the affixed sentences. Their words in two-word position, their level and oblique tones are affixed.
9. Each sentence of Two Pairs Of Couplets, its words have exceeded five words and seven words of the eight lines of poems and quatrains. The level and oblique tones already unable to continue sequentially. Also unable to be not single level. The rule regulate, when writing, it is allowed to be single level, It is allowed to be three oblique tail antithesis of level tail. It is allowed to be four oblique tail antithesis of four level tail.
10. According to couplet rule “Allowed to range of different part of speech in relative”, Two Pairs Of Couplets also can “warm warm” antithesis of “murmuring murmuring”, “voice” antithesis of “sound”.
11. Each couplet in Two Pairs Of Couplets begins with a three-words phrase, except for the first and third words in the first and second lines of a couplet can be the level tones or the oblique tones, the other words in the same position in the couplet should be in antithesis one by one.
12. The second and third affixed sentences at the beginning of a three-words phrase, except for the first and third words can be affixed or not, the other words in the same position should be affixed one by one. It means that the level tones or the oblique tones must be same.
12/28/2018羅志海/文by Luo Zhihai
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-1-20 20:20
悲涼
寒蟬寂寞
游子凄涼
滿(mǎn)眼憔悴
渾身受傷
Sadness And Desolation
A cold cicada is lonely
A wanderer is desolate
Covered all over with cuts and bruises
Eyeful haggard
1/19/2019格律體新詩(shī) ● 四絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Four Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7700首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The7,700th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/a-fillip/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-1-25 06:04
俊美悠閒
幾番梅雨黃千樹(shù)
一夜東風(fēng)綠萬(wàn)山
氣定神閒人自若
唇紅齒白魄悠然
Handsome And Leisurely
In several times the plum rain
yellow to a thousand trees
One night of the east wind
green to ten thousand hills
Presence of mind
a person looks calm perfectly
Lips red and teeth white
his soul is leisurely and carefree
1/24/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7734首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 7,734th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/transfer-5/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-1-28 17:35
詩(shī)韻
半生心語(yǔ),滿(mǎn)庭朗月清風(fēng)句
幾筆丹青,一案秀梅瘦竹圖
嫵媚詩(shī)行,璧合珠聯(lián)工整對(duì)
妖嬈墨韻,龍飛鳳舞草章書(shū)
Rhymes
Half a lifetime of the heart words
the whole courtyard of sentences of the bright moon and the cool breeze
A table of picture of the pretty plums and the thin bamboos
a few brushes of the red and green
The charming verses
excellent combination as a collection of pearls and gems
the neat couplet
Enchanting ink rhymes
like dragons flying and phoenixes dancing
the Zhangcao calligraphy
1/27/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7770首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 7,770th Two Pairs of Couplets
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-1-31 16:17
本帖最后由 新葉 于 2019-1-31 16:21 編輯
愁緒
無(wú)邊風(fēng)月陪君賞
有限年華醉酒眠
萬(wàn)里鄉(xiāng)愁收笛管
千般別緒落詩(shī)箋
Melancholy
Unframed wind and moon
I accompanied you enjoying them
In limited years
drunkenly I slept
Ten thousand miles of the homesickness was collected
in the flute pipe
On the poetic paper
a thousand kinds of parting moods fell
1/30/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7797首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 7,797th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/a-comic-book/
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-2-3 21:13
恒久的詩(shī)書(shū)
書(shū)山千世
詩(shī)海萬(wàn)年
綠谷幽靜
紅桃香甜
Eternal Poetic Books
A thousand generations of the book mountain
Ten thousand years of the poetic sea
The green gully is quiet and secluded
The red peaches are fragrant and sweet
2/2/2019格律體新詩(shī) ● 四絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Four Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7832首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The7,832th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/was-tied/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-2-6 14:40
回憶
應(yīng)邀月到詩(shī)門(mén)外
修練云依野寺邊
懷舊老歌勾往事
沉香古典憶流年
Remember
At my invitation
moon came
outside the poetic door
Practicing
clouds attachéd themselves
beside the temple in wild
Nostalgic old songs reminded the past
The fragrant classical allusion recalled the fleeting time
2/5/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7862首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 7,862th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/singing-and-dancing/
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-2-12 06:19
靈山秀水
泉瀑無(wú)俗氣
廟庵有梵音
春風(fēng)歸故里
秋鳥(niǎo)掠波心
The Nimbus Mountain And The Beautiful Water
Spring and waterfall without vulgarity
Temple and monastery with the Sanskrit music
The spring breeze returning the native place
An autumn bird skimming over the middle of waves
2/11/2019格律體新詩(shī) ● 五絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7899首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 7,899th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/nightmare-227/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-2-18 06:45
本帖最后由 新葉 于 2019-2-18 06:47 編輯
愁緒
花間集句雙蝶舞
月下思鄉(xiāng)滿(mǎn)苑愁
漫漫紅塵千百載
迢迢銀浪二三舟
Melancholy
In the flowers
collect sentences
double butterflies dancing
Below the moon
I am homesick
the whole garden is worry
The vast red dust
thousands of years
Silver waves far away
two or three ships
2/17/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7943首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 7,943th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/the-brilliant-time/
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-2-21 10:00
爸媽好
柳釣寒江月
蜂迷小徑花
威嚴(yán)佳爸爸
賢慧好媽媽
Good Father And Mother
A willow fishing the moon in the cold river
Bees obsessed flowers on the small path
Good and dignified father
Good, virtuous and wise mother
2/20/2019格律體新詩(shī) ● 五絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7978首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 7,978th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/the-homesick-dream-2/
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-2-24 20:18
舊痛新愁
夕陽(yáng)迎妾立深巷
明月為君照小樓
最怕半宵思舊痛
但求一醉忘新愁
The Old Pain And The New Sorrow
The bright moon for you shone the small tower
The setting sun greeted my wife standing on the deep lane
But requiring a drunk to forget the new sorrow
At the midnight most afraid of that I missed the old pain
2/23/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8010首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,010th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/ ... onsulation/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-3-1 05:47
青春歲月
攜挈青春充壯志
請(qǐng)來(lái)歲月寄情懷
月如懂妾何妨瘦
君既憐花切莫摘
Youth In The Years
Succeed in inviting years to place on the feelings
Lead youth to serve as the lofty aspiration
If moon knows my wife
why not be thin?
Now that you pity flowers
don’t pick them!
2/28/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8043首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,043th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/uniting-shadows/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-3-7 06:18
呼風(fēng)喚雨
百尺樓高能近月
三分性淡可聽(tīng)梅
響雷喚雨春招手
垂柳邀風(fēng)水皺眉
Call Wind And Rain
Can listen to plums
one-third light disposition
Can be near a moon
one hundred meet of the tall building
A loud thunder calls rain
the spring is waving
The weeping willow invites wind
the water is frowning
3/6/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8072首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,072th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/rocks-19/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-3-12 14:53
風(fēng)雨過(guò)后
淡經(jīng)風(fēng)雨方得味
慣看炎涼不屑名
摘朵梅花香故友
留枝春色駐心靈
After The Wind And Rain
Habitually look at hot and cold
scorned fames
Experience the wind and rain flatly
just tasted the flavours
To be fragrant to my old friend
picked a plum flower
To station in the heart
stayed a spring color
3/11/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8112首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,112th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/the-beautiful-scenery-6/
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-3-20 05:53
本帖最后由 新葉 于 2019-3-20 05:55 編輯
詩(shī)韻
三寸硯田耕雅韻
幾幀冊(cè)頁(yè)展雄圖
登山常有云迷眼
臥榻怎無(wú)月抵足
Rhymes
On a few pages show the exhibition of ambition
In three inch of ink stone we plough the elegant rhymes
On the couch how can’t my feet couch moon?
Mountaineering often have clouds to captivate eyes
3/20/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8131首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,131th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/the-ancient-s-saying/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-3-25 06:15
嫵媚的春天
天際來(lái)風(fēng)涼爽意
地頭下雨粲然心
春光嫵媚相思曲
才子歡愉倩女魂
Enchanting Spring
In the horizon wind came
the cool mood
The charming heart
raining in the field
The spring light was enchanting
the lovesick music
A scholar was delighted
the soul of the beauty
3/24/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8169首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,169th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/the-red-blood/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-4-10 09:18
山水間
春山流翠風(fēng)搖柳
月色溢香韻漾舟
竿外蘆花三寸雪
水邊鷺影五分秋
Between Mountain And Water
The spring mountain floating emerald green
breeze shook willows
The moonlight overflowing aromas
rhymes rippled boats
On the waterside shadows of egrets
five-tenths of autumn
Outside a pole reed catkins
three inch of snow
4/9/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8260首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,260th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/the-spring-dream-3/
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-4-10 12:27
故園山海
深山暮色層層疊
淺海漁燈點(diǎn)點(diǎn)幽
慈母生長(zhǎng)雙鬢雪
故園環(huán)繞一籬秋
Mountain And Sea In My Homeland
Fishing lamps in the shallow sea
secluded point and point
Twilight in the deep mountain
overlapped layer and layer
My mother grew snow
on the double temples
In my homeland was surrounded
by a fence of autumn
4/9/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8262首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,262th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/ ... egant-room/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-4-16 06:37
旖旎的風(fēng)光
一柄爛柯人事老
兩行黃鶴水云空
閑情逸致出精品
細(xì)雨和風(fēng)現(xiàn)彩虹
Beautiful Scenery
A rotten axe handle
persons and things were old
Two lines of the yellow cranes
water and clouds were empty
Being in a leisurely and carefree mood
produce outstanding products
Drizzle and gentle breeze
a rainbow appearing
4/15/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8294首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,294th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/ ... nd-orioles/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-4-16 06:44
醉迷春夏
菡萏蜻蜓,情醉荷塘詩(shī)興銳
鳴蛙錦鯉,意迷稻海身姿嬌
炎炎仲夏,風(fēng)光別樣豐收景
暖暖新春,社會(huì)和諧幸福橋
注:第一句葉葉新作,第二三句錢(qián)永德作,第四句羅志海作。
Drunk In Spring And Summer
Lotuses and dragonflies
drunk in the lotus pool
the sharp poetic mood
The croaking frogs and the cyprinus carpios
obsessed in the rice sea
their postures are charming
The hot midsummer
another scenery
the harvest scenery
The warm new spring
in the harmonious society
a happy bridge
Note: first sentence by Ye Yexin.
Second and third sentences by Qian Yongde
Fourth sentence by Luo Zhihai.
4/15/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕 羅志海譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第8295首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,295th Couplet Poem
https://www.poemhunter.com/poem/the-arena-2/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-4-22 21:19
風(fēng)雨無(wú)阻
清風(fēng)一陣扶香枕
細(xì)雨半宵潤(rùn)嫩枝
過(guò)海仙公來(lái)對(duì)句
落山紅日去吟詩(shī)
Stopped By Neither Wind Nor Rain
A puff of the cool breeze helped a fragrant pillow
Half a night of the drizzle moistened the tender branches
Male immortals crossed the sea, came to make a couplet with me
The red sun went to chant poems, down behind the hill,
4/21/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8328首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,328th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/surf-3/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-4-23 06:34
秋愁
籬旁黃菊喧秋語(yǔ)
壟上白霜堆客愁
獨(dú)許青山陪我醉
暫隨碧海泛舟遊
The Autumn Sorrows
Beside the fence the yellow chrysanthemums noised with the autumn words
On the ridge in the field the white frost piled the tourist’s sorrows
Alone permitted the green mountain accompanied me drunkenly
Temporarily followed the blue sea touring by boat
4/22/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8329首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,329th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/the-cabined-alley/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-4-26 19:55
花木
梅蘭聯(lián)手香人類(lèi)
松柏齊心立峭崖
寂寂鏡湖飛雁字
幽幽野嶺綻菊花
Flowers And Trees
Plum and orchid gang up fragrant to the human beings
Pine and cypress are united in mind to stand on the precipice
In the silent Mirror Lake the wild goose words are flying
In the secluded wild ridge the chrysanthemums are blooming
4/25/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8357首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,357th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/a-comic-book/
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-4-26 20:16
祖國(guó)風(fēng)光
洗心溪畔雁聲遠(yuǎn)
掬水堂前秋月涼
北國(guó)黃山松立壁
南籬墨菊夢(mèng)飄香
Motherland Scenery
Beside the Washing Heart Stream
sounds of the wild geese are remote
In front of the Scooping up Water Hall
the autumn moon is cold
In the Northland in the Yellow Mountain
pines stand on the cliff
On the South Fence the black chrysanthemums
dreams are floating fragrances
4/25/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8358首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,358th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/a-guest-from-afar/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-5-1 06:31
遁隱
深林遁隱,非我孤高輕世事
碧水徘徊,因心淡泊許湖山
不染他塵,輕舟飄渺蓬萊境
倒騎牛背,老子逍遙函谷關(guān)
Escaping and secluding
Escaping and secluding in the deep forest
it's not that I'm alone and despise the world
Lingering beside the blue water
because my heart is indifferent
but I promised a hill in the lake
Don’t dye another dust
a light boat floating in the Penglai Wonderland
Back riding on the back of a cow
Lao Tzu was free and unfettered in the Hangu Gateway
4/29/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8387首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,387th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/ethereality-2/
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-5-1 09:54
除孽撼山
半夜三更,月下深知流水夢(mèng)
青山綠水,花前不覺(jué)鼓更寒
隨心所欲,千鈞重劍可除孽
如願(yuàn)以?xún),一指輕弦能撼山
Eliminate Evil And Shake A Mountain
The green mountains and the blue water
in front of the flowers
I don’t feel drums cold
In the depth of night
below the moon
I deep to know dreams of the flowing water
At my sweet will
a thousand kg of the heavy sword can eliminate evil
Have got my wish
a finger of the light strings can shake a mountain
4/30/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8388首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,388th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/excited-9/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-5-6 06:11
春與秋
浩歌孤吟,遠(yuǎn)送褐鴻飛過(guò)野
酣醉皎月,癡迷黃菊笑迎秋
從容子弟,春風(fēng)伴讀心來(lái)念
寂寞佳人,夜雨催眠意識(shí)流
注:第一三句黃昭貴作,第二四句羅志海作
Spring And Autumn
I lonely chanted songs loudly
saw the brown wild geese flew over the fields
I got drunk in the bright moon
obsessed the yellow chrysanthemums
greeted autumn smilingly
The calm children
the spring breeze accompanying reading
study with heart
The night rain hypnosis of stream of consciousness
the lonely beauty
Note: first and third sentences by Huang Zhaogui.
Second and fourth sentences by Luo Zhihai.
5/5/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕 羅志海譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第8412首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,412th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/ ... -in-combat/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-5-6 06:18
稀少
一盞殘燈空對(duì)酒
幾株老柳自留山
棲身海角游人少
浪跡天涯月色寒
Scarce
A cup of the last remaining light of the oil lamp
to wine emptily
A few old willows staying
in the mountain themselves
Roving all over the world
the moonlight is cold
Dwelling in the cape
the visitors are less
5/5/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8413首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,413th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/chic-life/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-5-9 14:04
舒心
夏光艷艷,門(mén)對(duì)青山詩(shī)伴曲
春色柔柔,風(fēng)搖翠柳燕飛堂
縷縷情懷,滿(mǎn)庭竹葉窗紗綠
絲絲愜意,一剪梅花書(shū)案香
Comfortable
The spring colours are tender
wind shakes the emerald willows
swallows fly through the hall
The summer light is bright and colorful
the gate to the green mountain
poems accompany music
Silks of the pleasures
one cutting plum blossom
fragrant on the desk
Wisps of the feelings
bamboo leaves full in the courtyard
window screening is green
5/8/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8438首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,438th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/ ... and-future/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-5-9 20:47
春夢(mèng)
梨花飄蕩,月映林間高士雪
細(xì)雨飛揚(yáng),風(fēng)吹梅畔美人香
浪漫情懷,鶯聲隔葉啼春翠
朦朧意境,顧影弄姿浮夢(mèng)涼
The Spring Dream…….
The pear blossoms are fluttering
moon reflects snow of the man of noble character
Drizzle is flying
wind blows the aromas of the beauty by the plum flowers
The romantic feelings
sounds of orioles cry the emerald green of spring
across the leaves
Hazy artistic conception
show off your figure and appreciate yourself
the cool dreams are floating
5/8/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8439首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,439th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/ ... and-lazy-2/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-5-15 06:41
園苑
但許離愁隨夢(mèng)遠(yuǎn)
何憐胴體對(duì)寒生
菊?qǐng)@靜賞數(shù)花語(yǔ)
柳苑閑聽(tīng)孤鳥(niǎo)鳴
注:第一二句半墨作,第三四句羅志海作。
Gardens
But allowed sorrows of parting with dreams were remote
Why pitied the body grew being cold
In the chrysanthemum garden
I silent to enjoy a few words of flowers
I leisurely to listen to a lonely birdsong
in the willow garden
Note: first and second sentences by Banmo.
Third and fourth sentences by Luo Zhihai.
5/13/2019格律體新詩(shī) ● 七絕 羅志海譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第8462首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,462th Couplet Poem
https://www.poemhunter.com/poem/a-bubble-9/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-5-17 15:23
本帖最后由 新葉 于 2021-6-14 17:04 編輯
酣暢
大鬧紅塵千百次
小酌白酒二三杯
春天臥月聽(tīng)云涌
夏日游山看鶴飛
Merry And Lively
Hundreds of times I created a tremendous uproar in the red dust
I drank liquor two or three cups
In spring I laid on a moon to listen to clouds spewing
In summer I visited a mountain to see cranes flying
5/16/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8478首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,478th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/discarding-one-s-wisdom-and-body/
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-5-17 15:44
寫(xiě)意
雪簇梅花香一脈
春臨大地綠千山
岸邊並立生煙柳
江上緩搖載酒船
Enjoyable
Snow clusters round plum blossoms a wisp of aroma
Spring enters the ground, green to a thousand mountains
Standing smoky willows side by side on the bank
Rowing a loading wine boat slowly in the river
5/16/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8479首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,479th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/debauchery-3/
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-5-29 06:24
吟賦
柳謝菊殘,英名毀自今朝里
山重水復(fù),夢(mèng)境濃于往事中
此心欲賦,難凈濁塵千尺厚
那愛(ài)常吟,可尋閑苑百花紅
注:第一三句寂靜無(wú)聲作,第二四句羅志海作。
Chanted And Wrote
Willows and chrysanthemums withered
the famous names were destroyed from now on
Mountains overlapped and streams curled
the dreams were stronger than the past
Often chanted that love
I could look for red of a hundred flowers
in the leisurely garden
This heart wanted to write
but hard to clean a thousand meet of the turbid dust
Note: first and third sentences by Jijingwusheng.
Second and fourth sentences by Luo Zhihai.
5/28/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕 羅志海譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第8520首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,520th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/a-bubble-9/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-5-29 20:10
草舍置酒
竹影云移園內(nèi)綠
梨花雪落舍前白
推窗遠(yuǎn)眺彩霞近
置酒欣迎故友來(lái)
Gave A Feast In My Cottage
Shadows of bamboos like clouds moving
green in the garden
The pear flowers like snow falling
white in front of my cottage
I pushed a window to overlook
the pink clouds near
I gave a feast
joyful to greet my old friends coming
5/28/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8521首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,521th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/ ... ndant-year/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-6-1 12:03
心緒
騷客天涯心寂寂
僧人寺廟緒寧寧
風(fēng)縈綠柳鶯啼脆
月灑粉荷步履輕
Moods
Monks in the temple
their moods were peaceful
A poet at the horizon
his heart was alone
Moonlight shone the pink lotuses
my steps were light
Sounds of orioles were clear
wind entangled the green willows
5/31/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8542首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,542th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/a-bright-pearl/
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-6-2 06:51
情傷
萬(wàn)念俱灰,支離破碎傷情愛(ài)
此身是幻,曲折淒迷寄夢(mèng)思
池塘山澗,湘竹杜鵑啼血淚
風(fēng)月夜欄,巫雲(yún)芳草墮胭脂
。
注:第一三句羅志海作,第二四句葉葉新作。
Hurt Love
All thoughts are blasted
are reduced to fragments
hurt love
This body is illusory
dreaming through twists and turns
sad and dreary
In the pool and the mountain stream
cuckoos and Xiang bamboos cry with tears and blood
Wind and moon above the evening railing
the fragrant grass and Wu clouds fall rouges
Note: first and third sentences by Luo Zhihai.
Second and fourth sentences by Ye Yexin.
6/1/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕 羅志海譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第8543首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,543th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/east-wind-4/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-6-7 10:21
本帖最后由 新葉 于 2021-2-13 02:43 編輯
脫俗
雪映紅梅酬遠(yuǎn)志
風(fēng)吹白絮起雄心
荷張傘蓋滾清露
水濺弦音滌凈塵
Free From Vulgarity
Snow reflects the red plums
rewards the high aspiration
Wind blows the white catkins
generates the great ambition
To roll clear dew
the lotuses open their leaves
To wash dust
water splashes music of a stringed instrument
6/5/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8566首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,566th Two Pairs of Couplets
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-6-8 05:55
歲歲年年
黃鸝鳴囀,追風(fēng)即去藏雲(yún)裡
紫燕飛翔,聽(tīng)雨常來(lái)繞屋前
歲歲重陽(yáng),遙憶南山籬下菊
年年端午,記牢屈子楚辭篇
Every Year
A yellow oriole twittering
pursued wind immediate to go to hide in the cloud
A purple swallow flying
often listened to rain to come around in front of house
Every year in the Dragon Boat Festival
I firm to keep Qu Zi’s chapter of Chu Ci in mind
Every year in the Double Ninth Festival
I distant to recall chrysanthemums
under the fences in the Mountain South
6/7/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8567首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,567th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/heavy-shower/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-6-10 20:51
親近
春秋有意,心塵必欲時(shí)時(shí)掃
歲月無(wú)情,紛擾還當(dāng)處處離
網(wǎng)路相思,人隔天涯如咫尺
親朋掛念,心通萬(wàn)里似毫釐
Close
Spring and autumn have minds
dust in heart must be swept always
Years without feelings
everywhere confusion must be far away
Lovesickness in the internet
people are so close to each other
across the remotest corner of the earth
Telepathy in ten thousand miles like in a tiny bit
relatives and friends concern
6/9/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8589首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,589th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/water-of-the-west-lake/
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-6-10 21:18
惦念
秋山贈(zèng)我清涼月
冬雪還君俊逸梅
紫陌晨風(fēng)吹拂柳
鄰家小妹嫁了誰(shuí)?
Kept Thinking About
The autumn mountain sent me a cool moon
The winter snow returned to you handsome plum flowers
On the purple road the morning wind blew willows
Who married with girl of neighbour?
6/9/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8590首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,590th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/xikeng/
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-6-13 17:10
紅塵故事
仲冬大雪灑祖國(guó)銀萬(wàn)里
初夏彩霞飛朝暮赤千秋
故事新編上頭條呈恩愛(ài)
紅塵自拍留底片搶鏡頭
Stories In The Red Dust
Silver to a thousand miles
heavy snowfall in mid-winter sprinkles in my motherland
Red to a thousand autumns
the rosy clouds in the early summer flying in the dawn and dusk
The red dust self-timer left a negative to steal the show
New stories hitting the headlines showed affectionate love
6/12/2019格律體新詩(shī) ● 十絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Ten Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8610首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,610th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/music-143/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-6-13 21:02
父愛(ài)母恩
三更春雨搖夢(mèng)
一樹(shù)秋風(fēng)入觥
父愛(ài)如山厚重
母恩似海寬容
Father’s Love And Mother’s Grace
A tree of the autumn wind into wine glass
At third night watch the spring rain shakes dreams
Father’s love like mountain thick and heavy
Mother’s grace is tolerant like sea
6/12/2019格律體新詩(shī) ● 六絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Six Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8611首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,611th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/my-life-has-been-the-poem-2/
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-6-18 11:20
本帖最后由 新葉 于 2021-3-16 17:52 編輯
春夢(mèng)秋情
一簾春夢(mèng)蘭心許
半苑秋情桂子藏
嫋嫋炊煙牧笛遠(yuǎn)
溶溶月色露珠香
The Spring Dreams And The Autumn Feelings
A curtain of the spring dreams
the orchid heart promised
Half a garden of the autumn feelings
hid in the cinnamon seeds
The curling smoke of kitchen
the grazing flute was distant
The broad moonlight
the dew was fragrant
6/17/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8633首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,633th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/congenially/
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-6-18 19:35
云雨
窗外絲絲春雨至
空中朵朵暮云來(lái)
一簾細(xì)雨濕紅袖
滿(mǎn)臉愁云罣粉腮
Clouds And Rain
Outside the window arrived the spring rain
In the sky the evening clouds came
A curtain of the drizzle wetted the red sleeves
The sad clouds full on the face hanged on the pink cheeks
6/17/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8634首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,634th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/delicate-flowers/
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-6-23 13:43
唐風(fēng)楚韻
溪亭竹密篩風(fēng)細(xì)
閑苑梅香抱月柔
不負(fù)唐風(fēng)詩(shī)句美
難酬楚韻樂(lè)音悠
Tang Style And Chu Rhyme
Around the brook pavilion
dense bamboos sieving wind thin
The plum fragrance in a leisurely garden
hugging moon tender
Being worthy of Tang style
verses are beautiful
Hard to reward Chu rhyme
music is melodious
6/22/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8656首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,656th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/ ... and-spring/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-6-23 13:48
英雄美女
野渡青云春燕舞
蘇堤翠柳夜鶯啼
熊腰虎背英雄膽
肌嫩膚白美女坯
Hero And Beauty
At the wild ferry the green clouds the spring swallows dancing
On the Su Bank the emerald green willows nightingales crowing
Skin is tender and flesh is white the beauty model
With a bear's loin and a tiger's back the heroic courage
6/22/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8657首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,657th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/dukang-wine/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-7-9 05:45
春秋時(shí)分
千山滴翠春光媚
一地落紅羈客愁
秋水斜陽(yáng)鴻雁遠(yuǎn)
疏星淡月牧笛悠
Time Of Spring And Autumn
In a thousand mountains dropping emerald green
the spring light was charming
Fallen flowers all over a ground
a visitor was in sorrow
The sparse stars and the pale moon
the reed flute was melodious
The autumn water and the setting sun
the wild geese were remote
7/6/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8679首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,679th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/ ... -seven-jue/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-7-9 05:49
意想不到
春日魚(yú)書(shū),莫求鴻雁迢遙寄
瓊林酒鬼,還請(qǐng)謫仙瀟灑臨
塞聽(tīng)閉目,雪與紅梅謀傲骨
識(shí)廣見(jiàn)多,君同斑竹論虛心
Unexpected
A letter in a fish belly in the spring day
you didn’t ask the wild goose to post it remotely
A drunkard in the snowy forest
again invited the banished immortal Li Bai natural and unrestrained to arrive
Out of touch with reality
snow tried to gain the red plum blossom’s proud bones
Have great experience
with a mottled bamboo you talked about modest mind
7/7/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8680首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,680th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/the-beautiful-scenery-4/
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-7-14 06:20
本帖最后由 新葉 于 2019-7-14 06:25 編輯
花鳥(niǎo)世界
蝶舞花間,嫣紅朵朵留君步
竹搖月下,翠綠枝枝醉客心
聲聲燕語(yǔ),雀躍田園春秀早
恰恰鶯歌,鵑啼柳岸畫(huà)圖新
World Of Flowers And Birds
Butterflies dancing in the flowers
every piece of bright red let you stay
Bamboos shaking below the moon
every branch of the emerald green intoxicated hearts of tourist
The happy songs of orioles
Cuckoos cried on the willow bank
The picture was new
Sound and sound of words of swallows
sparrows jumped in the field
the beautiful spring was early
7/13/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8702首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,702th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/the-ravine-bottom/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-7-14 08:54
本帖最后由 新葉 于 2021-6-29 07:12 編輯
觀賞
荷塘橫臥月
修竹豎彈琴
柳岸觀魚(yú)樂(lè)
荔山聞雀音
Viewed And Admired
In the lotus pool a moon laid transversely
A tall bamboo played lute straightly
In the litchi hill I listened to sounds of sparrows
On the willow bank I viewed fish happily
7/13/2019格律體新詩(shī) ●五絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8703首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,703th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/the-broken-gut/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-7-17 21:02
本帖最后由 新葉 于 2021-2-11 06:02 編輯
四季情懷
秋冬季節(jié),雪松霜菊憐晨露
春夏時(shí)光,流水落花悵晚風(fēng)
初起愁懷,明月焉能知我意
頻來(lái)雅興,詩(shī)聯(lián)更可寄心情
Feelings In Four Seasons
In the spring and summer time
the flowing water and the fallen flowers disappointed to evening wind
In the autumn and winter seasons
the snow pines and the frost chrysanthemums pitied the morning dew
Sorrow began
how could the bright moon know what I meaned?
Elegant interests came frequently
Poetry and couplet could more express my mood
7/16/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8724首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,724th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/a-wound/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-7-17 21:19
本帖最后由 新葉 于 2021-3-6 07:48 編輯
煙火
院內(nèi)燃榴火
窗前冒柳煙
晨風(fēng)吹玉笛
露水滴花箋
Smoke And Fire
In the garden lit a pomegranate fire
Before the window smoke from willows
The morning wind played the jade flute
The dew dropped on the flower note
7/16/2019格律體新詩(shī) ● 五絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8725首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,725th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/agility/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-7-20 14:16
詩(shī)情畫(huà)意
天驚地動(dòng),壯志已酬,幾朵彩霞書(shū)大美;
雨泣風(fēng)哀,丹心可鑒,一輪旭日耀長(zhǎng)空
碧浪繁星,竹溪魚(yú)躍,歡欣紫陌詩(shī)情永
清風(fēng)曉月,柳岸鶯啼,沉穩(wěn)紅塵畫(huà)意濃
Poetic Feelings And Painting Moods
Rain weeping and wind sorroeful
red hearts can be seen
a rising sun shines in the long sky
Shaking heaven and earth
ambition paid
a few colourful clouds write the great beauty
Clusters of stars and emerald waves
in the bamboo stream fish jumping
on the joyful purple road poetic feelings are forever
The cool breeze and the dawn moon
on the willow bank orioles singing
in the calm and steady red dust painting moods are thick
7/19/2019格律體新詩(shī) ● 十五絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Fifteen Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8747首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,747th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/ ... -the-world/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-7-20 15:59
花月詩(shī)
心念佳人,風(fēng)聞高處幾多寂
懷思美夢(mèng),浪蕩少年十八時(shí)
清秋一枕,明月登樓陪我醉
疏影半簾,梅花橫案詠君詩(shī)
Poetry About Flowers And A Moon
Missed a beauty in my heart
wind heard so much loneliness in the high place
A sweet dream in his brain
a wandering teenager when he was eighteen years old
A bright moon came upstairs and accompanied me drunk
a pillow of the clear autumn
Plum blossoms on the table transversely chanted your poems
half a curtain of the sparse shadows
7/19/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8749首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,749th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/cook-and-steam/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-7-23 08:54
悠閒的山居
流年似水指縫滲
心事如花筆下開(kāi)
隱約鶯聲幽夢(mèng)至
蜿蜒山道故人來(lái)
Leisurely Mountain Living
The fleeting time like water seeping the finger seams
My mind like a flower bloomed under the pen
Faint voice of an oriole entered into the faint dream
On the winding mountain road came my old friends
7/22/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8771首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,771th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/unfeeling-water/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-7-23 17:31
夜生活
濁酒必須今晚飲
美眉不定後天來(lái)
月圓月缺詠詩(shī)句
常往常來(lái)打擂臺(tái)
The Evening Life
Beauties may come the day after tomorrow
The turbid wine must be drunk this evening
Chanting verses about moon full or waning
Often go and come to contest in boxing
7/22/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8773首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,773th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/twist-16/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-7-26 09:40
春夏秋冬
冬人不懼冷冰雪
春事恰逢暖水云
鶴唳幾聲驚夏夜
秋菊一朵撫君心
Spring, Summer, Autumn And Winter…………….
The spring affairs happened to meet warm water and clouds
People in winter didn’t fear cold snow and ice
A few cries of cranes scared the summer night
One autumn chrysanthemum comforted your mind
7/25/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8796首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,796th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/ ... nxiousness/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-7-28 07:14
美眉
美眉滴淚香箋滿(mǎn)
媚眼消愁春意濃
五柳舍前烹菊酒
七賢池畔沐荷風(fēng)
A Beauty
A beauty dropped tears full on the fragrant paper
Her charming eyes dispelled the gloom, the strong spring
In front of the Cottage of Mr. Five Willows, she was cooking the chrysanthemum wine
On side of the Pool of Seven Sages, she was bathing in the lotus wind
7/27/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8819首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,819th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/moisten-the-pen/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-7-28 07:21
春秋情熾
落筆千言難達(dá)意
銷(xiāo)魂一夜也傳情
春風(fēng)細(xì)動(dòng)三江暖
秋月初升眾志明
Passionate love In Spring And Autumn
Writing a thousand words difficult to express his meanings
Overnight love conveys his tender feeling
The spring breeze careful to move, Three Rivers warm
The autumn moon first rises, bright to ambition of everybody
7/27/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8820首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,820th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/ ... -butterfly/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-7-31 20:50
本帖最后由 新葉 于 2021-2-3 11:14 編輯
春天明媚
彈曲快活,柔風(fēng)常入癡迷地
舉棋觀望,明月欲留酣醉時(shí)
芬芳桃李,鳥(niǎo)語(yǔ)花香春上市
明媚風(fēng)光,山清水秀我題詞
The Beautiful Spring
Playing music happily
the soft breeze often enters the obsessed place
Be not sure whether to do or not
when the bright moon is dead drunk it wants to stay
The fragrant peaches and lotuses
birds twittering and flowers fragrant
spring is on the market
The beautiful scenery
mountains clear and water pretty
I inscribe lyrics
7/30/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8843首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,843th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/chic-life/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-8-1 09:25
鄉(xiāng)土情結(jié)
蜀山云海千里松濤翻滾
天府井田萬(wàn)重稻浪起伏
古岸華池一壺思鄉(xiāng)老調(diào)
蘇堤軟碧幾首怨曲還俗
注:第一句羅志海作,第二句錢(qián)永德作,第三四句寂靜無(wú)聲作。
Native Land Complex
In the Shushan Mountain in the cloud sea
a thousand miles of pine waves surging
In Tianfu well fields
ten thousand layers of rice billows fluctuating
On the Su Shore soft emerald green
a few piece of the melancholy music resumes secular life
On the ancient bank in the Hua Pool
a pot of the hackneyed tune being homesick
Note: first sentence by Luo Zhihai. Second sentence by Qian Yongde. Third and fourth sentences by Jijingwusheng.
7/31/2019格律體新詩(shī) ● 十絕 羅志海譯
Metric New Poetry ● Ten Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第8844首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,844th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/cultivation-4/
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-8-5 06:01
遊歷
品茗花前思葉落
舉杯月下誦離騷
臥聽(tīng)四海風(fēng)濤急
行看五山松浪滔
Toured
Lifting a cup below the moon, I recited Lisao
Tasting tea before the flowers, I thought of the fallen leaves
Walked and saw the pine billows surging in Five Mountains
Lied and listened to wind and waves swift in Four Seas
8/4/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8867首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,867th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/kingfishers-3/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-8-7 20:31
秋愁
一過(guò)衡陽(yáng)鴻雁少
重聞羌管客愁濃
秋宵一覺(jué)東籬外
濁酒三杯北苑中
The Autumn Sorrows
Wild geese passed Hengyang less
Sorrows of passengers were thick
listened to Qiang wind instrument again
One sleep outside the East Fence at the autumn night
In the North Garden three glasses of the turbid wine
8/6/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8890首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,890th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/elegant-feeling/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-8-12 13:29
鄉(xiāng)愁郁郁
遙望家山,一擔(dān)鄉(xiāng)愁無(wú)處卸
沉吟往事,兩眸憔悴幾時(shí)歇
靜聽(tīng)細(xì)雨,敲窗打葉涼初起
可嘆深燈,捻緒疊憂(yōu)冷乍喈
注:第一羅志海句作,第二三四句寂靜無(wú)聲作。
Nostalgia Was Strong
Overlooked my home mountain
no where to unload a load of nostalgia
Meditated the past
what time would have a rest?
two eyes were haggard
A lamentable deep lamp
twisting and piling sorrows
coldness suddenly rapid
Silent to listen to drizzle
knocking at windows and beating leaves
coolness first engendered
Note: first sentence by Luo Zhihai.
Second, third and fourth sentences by Jijingwusheng.
8/11/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕 羅志海譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第8913首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,913th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/joy-of-the-extreme/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-8-16 17:45
中華大地
群情似海,喜訊如潮,翻江倒海,敲出鼓邑英雄氣
高手如云,好聯(lián)似酒,裁月鏤云,釀醉畫(huà)鄉(xiāng)儒雅魂
巧繪藍(lán)圖,凝心聚力,峻嶺崇山,大地欣怡千載賦
妙描愿景,沛雨甘霖,紅花綠葉,中華壯美億家春
The Land Of China
Feelings of the masses like sea
good news like tides
brew storms on rivers and seas
knock out the heroic spirits in the Drum County
Master-hands like clouds
good couplets like wine
cut the moon and carve out clouds
intoxicate the elegant souls in the Painting Village
Skillful to paint blueprints
gathering hearts and strengths
lofty ridges and towering mountains
earth is happy, poems of a thousand years
Cleaver to describe visions
abundant and seasonable rain
red flowers and green leaves
China's magnificent, spring of one hundred million families
8/15/2019格律體新詩(shī) ● 十九絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Nineteen Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8936首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,936th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/full-of-my-ears/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-8-20 16:27
薄世清修
秋高思緒遠(yuǎn),靜守綱常明世故
目斷雁聲殘,清修本分不風(fēng)流
拋盡筆端涼,人間莫問(wèn)情中魅
斟空杯內(nèi)酒,薄世何須苦上求
Training Duty Quietly In The Shallow World
Autumn is high and thoughts are remote
I quiet to understand worldly-wise
to guard the three cardinal guides and the five constant virtues
I see sounds of wild geese are incomplete
training duty quietly
not dissolute
I throw out coldness on the pen tip
in the human world don’t ask enchantment in love
In the shallow world, why do I pursue in bitterness?
drink all the wine in the cup!
8/19/2019格律體新詩(shī) ● 十二絕 寂靜無(wú)聲詩(shī) 羅志海譯
Metric New Poetry ● Twelve Words of Quatrain
Poem by Jijingwusheng, Translation by Luo Zhihai
第8960首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,960th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/billowing/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-8-28 15:46
本帖最后由 新葉 于 2021-6-20 22:14 編輯
春日
新春臨水岸
老舍臥山隈
舉酒東風(fēng)醉
賞梅北雁飛
Spring Day
The new spring was near the water shore
An old cottage laid on the bend of a hill
Raising a wine cup, easterly got drunk
Enjoying plum flowers, wild geese in the north were flying
8/27/2019格律體新詩(shī) ● 五絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8985首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 8,985th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/east-wind-4/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-9-4 06:16
陶醉
野山賞月,鶴影迷人頻起舞
幽谷聽(tīng)濤,梅香醉客又開(kāi)花
秋意闌珊,是非成敗云浮躁
春心蕩漾,愛(ài)恨情仇雨洗刷
Be Intoxicated
In the wild mountain I enjoyed moon
charming shadows of cranes danced frequently
In the deep valley I listened to billows
the plum fragrance in bloom again intoxicated passengers
Autumn mood coming to an end
right or wrong and success or failure
clouds were impetuous
Spring heart rippling
love and hate
rain washed
8/3/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9012首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 9,012th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/full-of-my-ears/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-9-13 15:31
波瀾壯闊
昨宵曖昧,風(fēng)流浪漫花心月
今日朦朧,倜儻逍遙色膽君
紫闕風(fēng)光,道德文章稱(chēng)五斗
人間天險(xiǎn),瓜洲波浪卷千軍
Surging Forward With Great Momentum
Hazy today
leisurely and carefree, your boldness of lust
Ambiguous last night
romantic and promiscuous moon
Scenery of purple palaces
moral cultivation and learning were five dou
Natural barrier in the human world
Billows in Guazhou Ferry swept thousands of troops
9/12/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9039首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 9,039th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/the-burgeons/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-9-18 23:30
優(yōu)雅
明月杯中吞落肚
新春夢(mèng)里抱于懷
驚心鶴影愁愁舞
觸目花魂寂寂開(kāi)
Grace
The bright moon in the cup, I swallowed it in my belly
The new spring in my dream, I embraced it
Crane shadows scared my heart dancing sadly
Touching flower souls bloomed lonely
9/17/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9067首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 9,067th Two Pairs of Couplets
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-9-24 09:54
脫俗
夢(mèng)裡蒼山分外老
醉中明月時(shí)常新
香風(fēng)一縷纏君足
竹影半簾掃俗塵
Free From Vulgarity..
The bright moon was always new in drunkenness
The gray mountain was very old in the dream
Half a curtain of the bamboo shadows swept the vulgar dust
A wisp of the fragrant wind bound your feet
9/23/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9093首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 9,093th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/chic-life/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-10-1 16:54
本帖最后由 新葉 于 2019-10-1 17:01 編輯
慶祝中華人民共和國(guó)成立七十周年!
心眼
半窗靜月能知夢(mèng)
一曲明漪可鑒魂
佛為生靈睜法眼
士因誠(chéng)摯悟禪心
Celebrate the Seventieth Anniversary of the founding of the People's Republic of China!
Heart And Eyes
A music of the clear ripples can identify souls
Half a window of the silentmoon can know a dream
A lay Buddhist's sincerity understands heart of Zen
Buddha opens his eyes for the living
Baijing Time 10/1/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9120首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 9,120th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/a-smile-86/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-10-6 16:06
景美添愁
萬(wàn)里春風(fēng)生翠浪
兩堤紫燕剪晴柔
心田永駐家鄉(xiāng)月
腦海頻添游子愁
Scenery Beautiful To Add My Sorrows
The spring breeze over ten thousand miles engendered emerald billows
The purple swallows on two banks cut sunshine and tenderness
My heartland always stays moon of my home
My brain sea frequently adds to my, a wanderer's sorrows
10/5/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9147首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 9,147th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/a-toad-6/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-10-10 11:53
難能可貴
萬(wàn)里尋親真漢子
百中挑一好人才
修修綠竹琴聲起
習(xí)習(xí)清風(fēng)蓮步來(lái)
Rare And Commendable
Choose one good person from a hundred
In thousands of miles, a true man who seeks his family
From the tall and green bamboos, sound of the piano
Cool breeze walks with lotus steps and blows gently
10/9/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9174首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 9,174th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/vapor-clouds/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2019-12-18 06:57
情摯
引人注目,詩(shī)囊內(nèi)儲(chǔ)千箋月
綠意紅情,畫(huà)卷外流萬(wàn)頃春
錦上添花,崇尚勤勞桃李艷
雪中送炭,發(fā)揚(yáng)仁愛(ài)友朋親
Sincere feelings
Attract the gaze of people
in the poetry bag
store up thousands of paper of moon
Green moods and red feelings
outside the picture scroll
flow ten thousand qing of spring
Adding a beautiful thing to a contrasting beautiful thing
peaches and plums are gorgeous
advocating hardworking
Fuel delivered in the snow
friends are kind
carrying forward charity
12/17/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9209首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 9,209th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/a-poor-worthy/#content
作者: 新葉 時(shí)間: 2020-1-5 13:46
思美人
杏眼深瞧情切切
梨渦淺笑語(yǔ)柔柔
寸書(shū)當(dāng)可慰鄉(xiāng)夢(mèng)
杯酒豈能釋客愁
Missing The Beauty
The apricot eyes look deep and love is strong
The pear dimples smile shallowly, words are soft
An inch letter can comfort the hometown dream
How can a cup of wine relieve a guest's worries?
1/4/2020格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9287首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 9,287th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/wrecked-7/
作者: 新葉 時(shí)間: 2020-1-15 20:46
The Happiness-Peace
Poem by Mahtab Bangalee [Bangladesh]
Translation by Luo Zhihai [China]
o in the big market of universe
I didn't find any salesman
I didn't find any wholesaler
I didn't find any company / agent
who sells and makes the happiness- peace
if there is anyone
I'm the first buyer
but no one still I found
no one still informed me about this
o I'm not disappointed seeking this
I'm not distressed hunting for this
but I came back to me
and I come back again and again
I seek myself; I find out myself
out to inwardly
there I find the happiness-peace
which lives in my self-satisfied mind
which lives in my demandless self-bliss
-December 31,2019 Chattogram
Chinese Translation
幸福和安寧
[孟加拉國(guó)] 馬赫塔布•班加萊(1985-) 詩(shī)
[中國(guó)] 羅志海 (1954-) 譯
噢,在宇宙大市場(chǎng)
我沒(méi)有找到任何推銷(xiāo)員
我沒(méi)有找到任何批發(fā)商
我沒(méi)有找到任何公司或代理商
是誰(shuí)制造推銷(xiāo)幸福和安寧?
如果有人
我是第一個(gè)買(mǎi)主
但我還是沒(méi)找到
還沒(méi)人通知我這件事
噢,我不失望繼續(xù)尋找
我不苦惱繼續(xù)搜尋
但我回到我身邊
我一次又一次回來(lái)
我尋找自己;我發(fā)現(xiàn)自己
從外到內(nèi)
在那里我找到了幸福和安寧
生活在我自滿(mǎn)的心里
生活在我無(wú)需無(wú)求的自我極樂(lè)里
-2019年12月31日查圖格拉姆
2020年1月14日翻譯
1/ 14, 2020, Translated
作者: 新葉 時(shí)間: 2020-1-20 20:13
To Luo Zhihai
Poem by Mahtab Bangalee [Bangladesh]
Translation by Luo Zhihai [China]
Thanks a lot to You
Dear Sir
You are Poet
a silent soldier
within the abode of nature
around the world
by the perceptible kisses of pen
you can delineate the around
naturally
beautifully you can compose
the esoteric rhythm of heart
by your great kindness
I'm drenched by the emotion
but that's true
in my loving veins
for your heart touching appreciation
in the kingdom of crowned throne
I'm the applauder
to learn something best
about the poetic chaste
1/20/2020 2:51:00 AM
Chinese Translation
敬羅志海
[孟加拉國(guó)] 馬赫塔布•班加萊(1985-) 詩(shī)
[中國(guó)] 羅志海 (1954-) 譯
非常感謝你
先生
你是詩(shī)人
一個(gè)沉默的士兵
在大自然的家里
環(huán)繞全世界
筆尖觸吻
你可以描畫(huà)周?chē)?br />
自然地
你寫(xiě)得很漂亮
深?yuàn)W的心律
你的厚意
我被這種情緒浸透
但那是真的
在我愛(ài)的血管里
欣賞觸摸你的心
王國(guó)的加冕王座
我鼓掌
學(xué)習(xí)最好的東西
與詩(shī)性貞節(jié)有關(guān)
2020年1月20日凌晨2:51:00
2020年1月20日翻譯
1/ 20, 2020, Translated
作者: 新葉 時(shí)間: 2020-1-26 09:04
夢(mèng)魂
霜白楓紅秋陌冷
天藍(lán)柳翠故鄉(xiāng)親
西風(fēng)瘦竹雲(yún)肥夢(mèng)
春岳蒼松酒斷魂
My Dream And My Soul
Sky blue and willows emerald
my hometown is friendly
Frost white and maples red
the autumn road is cold
The west wind and the thin bamboos
the clouds fat to my dream
The spring mountains and grey pines
wine cuts off my souls
1/25/2020大年初一
格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
In First Day of the Lunar Year
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9356首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 9,356th Two Pairs of Couplets
後記:
對(duì)聯(lián)體詩(shī)遵循《對(duì)聯(lián)體詩(shī)律則(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 8-70659d9c3f8c.html寫(xiě)作,每一句字?jǐn)?shù)由三言至二十一言不等,共四句(絕句),是一種格律體新詩(shī)。目前國(guó)內(nèi)有幾十位詩(shī)人參與創(chuàng)作。
https://www.poemhunter.com/poem/abdomen/#content
歡迎光臨 汕尾市民網(wǎng) (http://www.gzylkswx.com/) |
Powered by Discuz! X3.4 |